Cantitate/Preț
Produs

Lessons from a Translingual Romance: Conflict and Cultural Innovation of Intercultural Couples

Autor Jieun Kiaer, Hyejeong Ahn
en Limba Engleză Hardback – 13 iul 2023
Intercultural couples (ICs) often face unique challenges that go unnoticed. This book delves into the experiences of 20 ICs living in Singapore and explores the complexity of their experiences through the lens of translanguaging. It shows how ICs mix language and culture in a borderless manner, not only between spouses but also with their wider families. Additionally, the authors examine the significance of technological advancements, which have transformed ICs' experiences over the past decade. In particular, parents-in-law pose a significant challenge for Asian-Western couples, as the relationship with them in Asia differs from that in the West. Each couple's unique shared culture and language transcends the borders of nation-states, requiring exchange, sharing, negotiation, and adaptation. This book provides an easy-to-read, holistic exploration of the issues faced by ICs, offering insight into overlooked aspects such as location, in-laws, and technology.
Citește tot Restrânge

Preț: 31919 lei

Nou

Puncte Express: 479

Preț estimativ în valută:
6109 6345$ 5074£

Carte disponibilă

Livrare economică 13-27 ianuarie 25
Livrare express 27 decembrie 24 - 02 ianuarie 25 pentru 2960 lei

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783031329203
ISBN-10: 3031329201
Pagini: 128
Ilustrații: XIII, 128 p. 6 illus.
Dimensiuni: 148 x 210 x 15 mm
Greutate: 0.33 kg
Ediția:1st ed. 2023
Editura: Springer International Publishing
Colecția Palgrave Macmillan
Locul publicării:Cham, Switzerland

Cuprins

Prologue.- Chapter 1: Intercultural Relationships.- Chapter 2: Language Negotiation.- Chapter 3: Language of Emotion.- Chapter 4: Language with the Wider Family.- Chapter 5: The Language of Culture.- Epilogue.

Notă biografică

Jieun Kiaer is the Young Bin Min-KF Professor of Korean Language and Linguistics at the University of Oxford, UK. Her research interests include intercultural communication from an Asian perspective, East Asian linguistics, and multilingualism. Her recent publications include Translingual Words (2019), Delicious Words (2020), and Multimodal Communication in Young Multilingual Children: Learning beyond Words (2023).
Hyejeong Ahn is a Senior Lecturer at the Melbourne Graduate School of Education, Australia, and has extensive professional experience in Australia, South Korea, and Singapore. She has published widely on intercultural communication and World Englishes, including her books Beyond Borrowing: Lexical Interaction between Englishes and Asian Languages (2023) and Attitudes to World Englishes (2017).

Textul de pe ultima copertă

Intercultural couples (ICs) often face unique challenges that go unnoticed. This book delves into the experiences of 20 ICs living in Singapore and explores the complexity of their experiences through the lens of translanguaging. It shows how ICs mix language and culture in a borderless manner, not only between spouses but also with their wider families. Additionally, the authors examine the significance of technological advancements, which have transformed ICs' experiences over the past decade. In particular, parents-in-law pose a significant challenge for Asian-Western couples, as the relationship with them in Asia differs from that in the West. Each couple's unique shared culture and language transcends the borders of nation-states, requiring exchange, sharing, negotiation, and adaptation. This book provides an easy-to-read, holistic exploration of the issues faced by ICs, offering insight into overlooked aspects such as location, in-laws, and technology.
Jieun Kiaer is the Young Bin Min-KF Professor of Korean Language and Linguistics at the University of Oxford, UK. Her research interests include intercultural communication from an Asian perspective, East Asian linguistics, and multilingualism. Her recent publications include Translingual Words (2019), Delicious Words (2020), and Multimodal Communication in Young Multilingual Children: Learning beyond Words (2023).
Hyejeong Ahn is a Senior Lecturer at the Melbourne Graduate School of Education, Australia, and has extensive professional experience in Australia, South Korea, and Singapore. She has published widely on intercultural communication and World Englishes, including her books Beyond Borrowing: Lexical Interaction between Englishes and Asian Languages (2023) and Attitudes to World Englishes (2017).

Caracteristici

Examines intercultural communication between linguistically and culturally diverse partners Includes the processes and discussions which ensue when choosing a family language Examines situations including the use of a third language which is neither partner’s first language