Lexique de la prose latine de la Renaissance - Dictionary of Renaissance Latin from prose sources: Deuxième édition revue et considérablement augmentée - Second, revised and significantly expanded edition
Autor René Hoven Contribuţii de Laurent Grailet Traducere de Coen Maasen Limba Engleză Hardback – 10 aug 2006
Preț: 1138.87 lei
Preț vechi: 1388.87 lei
-18% Nou
Puncte Express: 1708
Preț estimativ în valută:
217.98€ • 226.71$ • 182.67£
217.98€ • 226.71$ • 182.67£
Carte indisponibilă temporar
Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:
Se trimite...
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9789004139848
ISBN-10: 9004139842
Pagini: 683
Dimensiuni: 155 x 235 x 51 mm
Greutate: 0.43 kg
Ediția:Nouă
Editura: Brill
Colecția Brill
ISBN-10: 9004139842
Pagini: 683
Dimensiuni: 155 x 235 x 51 mm
Greutate: 0.43 kg
Ediția:Nouă
Editura: Brill
Colecția Brill
Public țintă
Latinists and especially Neo-Latinists; Renaissance and Humanism historians, historians of the Reformation and Counter-Reformation; historians of law, philosophy, theology, science and medicine. University, departmental, national and public libraries with holdings on those subjects.Cuprins
Introduction
Abbreviations and Conventions
Latin Authors and Texts of the Renaissance
Bibliography
Dictionary
Appendices
Abbreviations and Conventions
Latin Authors and Texts of the Renaissance
Bibliography
Dictionary
Appendices
Recenzii
Un lexique admirablement bien fait, clairement édité, qui comble une lacune. L'a. mérite nos remerciements.'
P. Cornil, Scriptorium, 1994.
'One must applaud, therefore, such an effort to fill so obvious and so critical a void.'
R. J. Schoeck, Sixteenth Century Journal, 1994.
'It is...really a big and most welcome step because of the help that it will provide scholars in the field and the encouragement that it should give others to carry on with the lexicographical project of the IANLS.'
LVR, Neo-Latin News, 1995.
'Comme on pouvait s'y attendre de la part de l'éditeur E.J. Brill, la présentation matérielle du Lexique, la clarté de sa mise en page, la perfection de son impression et sa lisibilité sont proches de la perfection. Dès maintenant et dans sa forme actuelle, l'ouvrage de M. Hoven se révèle être un instrument des plus utiles au développement des études néo-latines. Gageons qu'en ce domaine il deviendra bientôt aussi indispensable que le Gaffiot l'est devenu dans le sien.'
Louis Valcke, Laval Théologique et Philosophique, 1995.
'Tel qu'il se présente celui-ci comble donc une importante lacune tout en couvrant une période capitale de la néo-latinité. Limité encore à la prose de la Renaissance, sa conception en fait cependant un instrument de travail qui pourrait se compléter et s'élargir au rythme des lectures et des notices de tous les néo-latinistes qui s'inspireraient de la méthode de R. Hoven.'
Bruno Vancamp, L'Antiquité, 1995.
'This awe-inspiring undertaking resulted in an extremely useful lexicographical tool. This excellent work will serve its purpose best, if it can be used continually by as many people as possible, who are interested, for professional or other reasons, in Latin texts from the Renaissance and after.'
M. van der Poel, Mnemosyne, 1995.
'...this work deserved to be published and will certainly be useful, since it includes many words not defined in any other lexicon, and its author brings to bear an impressive knowledge of humanistic Latin and Renaissance culture.'
Terence O. Tunberg, Renaissance Quarterly.
P. Cornil, Scriptorium, 1994.
'One must applaud, therefore, such an effort to fill so obvious and so critical a void.'
R. J. Schoeck, Sixteenth Century Journal, 1994.
'It is...really a big and most welcome step because of the help that it will provide scholars in the field and the encouragement that it should give others to carry on with the lexicographical project of the IANLS.'
LVR, Neo-Latin News, 1995.
'Comme on pouvait s'y attendre de la part de l'éditeur E.J. Brill, la présentation matérielle du Lexique, la clarté de sa mise en page, la perfection de son impression et sa lisibilité sont proches de la perfection. Dès maintenant et dans sa forme actuelle, l'ouvrage de M. Hoven se révèle être un instrument des plus utiles au développement des études néo-latines. Gageons qu'en ce domaine il deviendra bientôt aussi indispensable que le Gaffiot l'est devenu dans le sien.'
Louis Valcke, Laval Théologique et Philosophique, 1995.
'Tel qu'il se présente celui-ci comble donc une importante lacune tout en couvrant une période capitale de la néo-latinité. Limité encore à la prose de la Renaissance, sa conception en fait cependant un instrument de travail qui pourrait se compléter et s'élargir au rythme des lectures et des notices de tous les néo-latinistes qui s'inspireraient de la méthode de R. Hoven.'
Bruno Vancamp, L'Antiquité, 1995.
'This awe-inspiring undertaking resulted in an extremely useful lexicographical tool. This excellent work will serve its purpose best, if it can be used continually by as many people as possible, who are interested, for professional or other reasons, in Latin texts from the Renaissance and after.'
M. van der Poel, Mnemosyne, 1995.
'...this work deserved to be published and will certainly be useful, since it includes many words not defined in any other lexicon, and its author brings to bear an impressive knowledge of humanistic Latin and Renaissance culture.'
Terence O. Tunberg, Renaissance Quarterly.
Notă biografică
René Hoven was Maître de Conférences at the University of Liège and published books and articles on humanism and neo-Latin: he produced critical editions of the Colloquia and the Adagia in the ASD series of the Opera omnia of Erasmus.
Laurent Grailet is a classicist and orientalist working at the University of Liège. His doctoral dissertation deals with the Legationis Turcicae epistolae quatuor of Auger Ghislain de Busbecq, of which he is also preparing a critical edition and French translation.
Laurent Grailet is a classicist and orientalist working at the University of Liège. His doctoral dissertation deals with the Legationis Turcicae epistolae quatuor of Auger Ghislain de Busbecq, of which he is also preparing a critical edition and French translation.
Descriere
René Hoven’s Dictionary of Renaissance Latin from prose sources has since its first appearance in 1993 become a recognised and valued resource for Latinists and Neo-Latinists and an indispensable working tool for academic libraries.
A highly practical lexicon, it provides researchers, teaching staff and students in the field of Early Modern Studies with concise, essential information.
A highly practical lexicon, it provides researchers, teaching staff and students in the field of Early Modern Studies with concise, essential information.