Cantitate/Preț
Produs

Liedercircus: kunter bund edition


de Limba Germană Pamflet – 31 dec 1984

Din seria kunter bund edition

Preț: 7103 lei

Nou

Puncte Express: 107

Preț estimativ în valută:
1360 1413$ 1127£

Carte disponibilă

Livrare economică 11-17 ianuarie 25
Livrare express 01-07 ianuarie 25 pentru 1636 lei

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783795756529
ISBN-10: 3795756529
Pagini: 96
Ilustrații: Mit Noten.
Dimensiuni: 9 x 208 x 8 mm
Greutate: 0.1 kg
Ediția:2. A
Editura: SCHOTT MUSIC
Seria kunter bund edition


Cuprins

Adieu Emile - Adieu, L'Emile - Alle Indianer stampfen - Alles ist eitel - Almost heaven, West Virginia - And only say - As we come marching, marching - Aus grauer Städt Mauern - Banks of the Ohio - Bleilied - Blinde Katharina - Boat on the river - Both sides now - Bows and flows and angel hair - Bread and roses - Chanson pour l'Auvergnat - Children of the eighties -- City of New Orleans - Country roads - Come and sit by my side - Das Jalava-Lied - Das Lied vom Müll - Das Lied von der Unzugänglichkeit menschlichen Strebens - Das Morgenlied - Das Rheinlied - De junge Wetfru - Dein Bruder hört's nicht - Der Abendstern - Der Clown - Der Frieden ist ein kleines Kind - Der Hahn läuft im Hühnerhof - Der Hühnerhof - Der Mensch lebt durch den Kopf - Der Onkel in Amerika - Der Pfahl - Der Schönbö-Song - Der stammelnde Demokrat - Deutschland-einst und jetzt - Die blinde Katharina - Die Mücke ist ein kleines Tier - Die Stadtsanierung - Die Tante aus Marokko - Dieses Lied ist für Annemarie - Early morning rain - Eins, zwei, drei - Elle est à toi cette chanson - Es führt über den Main - Es ist ein Schnee gefallen - Es regnet, es regnet - Fantasie von übermorgen - Fast alles hat ein Ende - Folget nicht der Trommel Ton - Freunde, kommt jetzt alle her - From this valley they say - Fir ein bißchen Anerkennung - Gentil coquelicot - Gespensterlied - Girl on the bicycle - Good morning, America, how are you - Goodnight, Irene - Guten Tag, auf Wiedersehn - Hab'ne Tante aus Marokko - Halli, hallo, wir fahren - Heidi, heido, heidallala - He, kleiner Fratz - Heut ist ein Fest vei den Fröschen - Heute ist das Wasser warm - Hey, little girl on the becycle - Hiroshima - Homeward bound - Horch, was kommt von draußen rein? - I asked my love - Ich vin ein guter Untertan - Ich bin Soldat - Ich drücke hier, und du ziehst weg - Ich ging emol spaziere - Ich will doch Blumen auf dem Kopf - Ich will Gesang, will Spiel und Tanz - I'm sitting in the railway station - Imagine - Im Urwald, Forschern unbekannt - In dem Tal dort am Rio Jarama - In der Klasse - In the early morning rain - In unserer Stadt - In unsrem schönen Städtchen - I once had a girl - Irene, goodnight - Islandfischer - Jalava-Lied - Je descendis dans mon jardin - J' veux qu' on rie - Kardesin duymaz - Katharina, mach mir Mut - Kein schöner Land - Kennt ihr sch Avignon - Kids are different today - Killing me softly with his song - Kleiner Fratz - Kommt, Freunde, in die Runde - Kommt, ihr G'spielen - Komt, fietsers in den ronde - L' avi Siset em parlava - L' estaca - Le moribond - Let my little light shine - Lied für meine radikalen Freunde - Lied von der Unzulgänglichkeit - Man wollte Deutschland nach dem Krieg - Mit jammervollem Blicke - Morgenlied - Mother's little helper - My dirty stream - Norwegian wood - Nous sommes deux - O du stille Zeit - O Shanandoah - Pampampadam - Par la colombe - Paule Puhmanns Paddelboot - Red River Valley - Regen ist mein Freund - Riding on the City of New Orleans - Roll on, Columbia - Rundadinella - Sailing down this dirty stream - Schlaf, mein Sohn, mach die Augen zu - Schlaflied für Jakob - Schön ist die Welt - Schril, di nacht is ojsgeschternt - Shenandoah - Sie ersticken schweigend - Si estirem - Sie trägt auf ihren Kleidern - Sittin' on the dock of the bay - Sollt in Frieden leben - Sonning begann es zu tagen - Spiel mal was mit mir - Stell dir vor, es regnet - Strumming my pain with his fingers - Sunny - Sur le pont d'Avignon - Susarlar, sesini - Tageslauf - Take me back to my boat on the river - Take me home, country roads - Tante aus Marokko - Terlierelomta - This little light of mine - Traurig bin ich sowieso - Und als der nächste Krieg begann - Vem kan segla - Von Sonn und Kessel schwarz gebrannt - Wach nun auf aus deinen Träumen - Was du getan hast, war radikal - Was wird aus unsrem Auto - We're the children of the eighties - Wenn abends rot de Wulken treckt - Wenn alle Brünnlein fließen - Wenn der frische Herbstwind weht - Wenn die bunten Fahnen wehen - Wenn die Sonne schlafen geht - Wenn du jetzt auch hoch Angst hast - Wenn wir unsre Kinder schlagen - Wer jetzig Zeiten leben will - Wer kann segeln - Wer will mit uns nach Island gehen - What would you do if I sang - When I get older - When I' m sixty-four - Wie man schlafen geht - Wilde Gesellen, vom Sturmwind durchweht - Wir bauen uns ein Sperrmüllhaus - Wir haben nur ein Leben - Wißt ihr, wie die Elefanten - With a little help from my friends - Woman