Cantitate/Preț
Produs

Lo stile dell¿enfasi in tre versioni italiane di s¿rat Y¿suf(Giuseppe)

Autor Nesma Moh. Hafez Ibrahim
it Limba Italiană Paperback – 10 dec 2017
¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿ «In verità lo abbiamo fatto scendere Noi come Corano arabo, affinché voi ragioniate» (XII surat Y¿suf). Il presente studio si focalizza sugli elementi linguistici dell¿enfasi che sfuggano al lettore se lo affronta in una traduzione, analizzando linguisticamente e stilisticamente il racconto di Giuseppe in s¿rat Y¿suf e le diverse modalità di rendere l¿enfasi (e.g. ripetizione, marcatezza, particelle, proposizioni) in esso presente e la relativa traduzione che se ne dà in tre differenti versioni italiane del Corano a cura di: Alessando Bausani, Gabriele Mandel e Hamza Roberto Piccardo.
Citește tot Restrânge

Preț: 21108 lei

Nou

Puncte Express: 317

Preț estimativ în valută:
4040 4211$ 3363£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 02-08 ianuarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783639775099
ISBN-10: 3639775090
Pagini: 76
Dimensiuni: 150 x 220 x 5 mm
Greutate: 0.13 kg
Editura: Edizioni Accademiche Italiane

Notă biografică

Docente di linguistica-stilistica e traduttrice. Ha effettuato gli studi sulla traduzione di temi linguistici (la frase complessa) e stilistici (le figure retoriche). Ha pubblicato ricerche sulla climax; sulla traduzione delle sgrammaticature in "Jack frusciante è uscito dal gruppo"; sulla traduzione dell'enfasi. Ha participato in opere traduttive.