Long Division
Autor Kiese Laymon Sean Crisdenen Limba Engleză CD-Audio – 22 dec 2013
Vezi toate premiile Carte premiată
Saroyan Writing Prize (2014)
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Paperback (1) | 65.12 lei 22-36 zile | +14.95 lei 5-11 zile |
Scribner – 21 iul 2021 | 65.12 lei 22-36 zile | +14.95 lei 5-11 zile |
Hardback (1) | 173.42 lei 22-36 zile | +19.94 lei 5-11 zile |
Scribner – 31 mai 2021 | 173.42 lei 22-36 zile | +19.94 lei 5-11 zile |
Preț: 228.27 lei
Nou
Puncte Express: 342
Preț estimativ în valută:
38.54€ • 40.70$ • 32.07£
38.54€ • 40.70$ • 32.07£
Indisponibil temporar
Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:
Se trimite...
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781452617022
ISBN-10: 1452617023
Dimensiuni: 167 x 139 x 29 mm
Greutate: 0.21 kg
Ediția:, CD.
Editura: TANTOR MEDIA INC
ISBN-10: 1452617023
Dimensiuni: 167 x 139 x 29 mm
Greutate: 0.21 kg
Ediția:, CD.
Editura: TANTOR MEDIA INC
Notă biografică
Born and raised in Jackson, Mississippi, Kiese Laymon is the Ottilie Schillig Professor in English and Creative Writing at the University of Mississippi and author of the novel Long Division, the memoir Heavy, and the essay collection How to Slowly Kill Yourself and Others in America. He was recently named a 2022 MacArthur Fellow.
Extras
1. One Sentence.
LaVander Peeler cares too much what white folks think about him. Last quarter, instead of voting for me for ninth-grade CF (Class Favorite), he wrote on the back of his ballot, “All things considered, I shall withhold my CF vote rather than support Toni Whitaker, Jimmy Wallace, or The White Homeless Fat Homosexual.” He actually capitalized all five words when he wrote the sentence, too. You would expect more from the only boy at Fannie Lou Hamer Magnet School with blue-black patent-leather Adidas and an ellipsis tattoo on the inside of his wrist, wouldn’t you? The tattoo and the Adidas are the only reason he gets away with using sentences with “all things considered” and the word “shall” an average of fourteen times a day. LaVander Peeler hates me. Therefore (I know Principal Reeves said that we should never write the “n-word” if we are writing paragraphs that white folks might be reading, but…), I hate that goofy nigga, too.
My name is City. I’m not white, homeless, or homosexual, but if I’m going to be honest, I guess you should also know that LaVander Peeler smells so good that sometimes you can’t help but wonder if a small beast farted in your mouth when you’re too close to him. It’s not just me, either. I’ve watched Toni Whitaker, Octavia Whittington, and Jimmy Wallace sneak and sniff their own breath around LaVander Peeler, too.
If you actually watched the 2013 Can You Use That Word in a Sentence finals on good cable last night, or if you’ve seen the clip on YouTube, you already know I hate LaVander Peeler. The Can You Use That Word in a Sentence contest was started in the spring of 2006 after states in the Deep South, Midwest, and Southwest complained that the Scripps Spelling Bee was geographically biased. Each contestant has two minutes to use a given word in a “dynamic” sentence. The winner of the contest gets $75,000 toward college tuition if they decide to go to college. All three judges in the contest, who are also from the South, Midwest, or Southwest, must agree on a contestant’s “correct sentence usage, appropriateness, and dynamism” for you to advance. New Mexico and Oklahoma won the last four contests, but this year LaVander Peeler and I were supposed to bring the title to Mississippi.
At Hamer, even though I’m nowhere near the top of my class, I’m known as the best boy writer in the history of our school, and Principal Reeves says LaVander Peeler is the best boy reader in the last five years. Toni Whitaker hates when Principal Reeves gives us props because she’s a better writer than me and a better reader than LaVander Peeler, but she’s not even the best girl reader and writer at Hamer. Octavia Whittington, this girl who blinks one and a half times every minute, is even better than Toni at both, but Octavia Whittington has issues with her self-esteem and acne, and she doesn’t share her work with anyone until the last day of every quarter, so we don’t count her.
Anyway, LaVander Peeler has way too much space between his eyes and his fade doesn’t really fade right. Nothing really fades into anything, to tell you the truth. Whenever I feel dumb around him I call him “Lavender” or “Fade Don’t Fade.” Whenever I do anything at all, he calls me “White Homeless Fat Homosexual” or “Fat Homosexual” for short because he claims that my “house” is a rich white lady’s garage, that I’m fatter than Sean Kingston at his fattest, and that I like to watch boys piss without saying, “Kindly pause.”
LaVander Peeler invented saying “Kindly pause” in the bathroom last year at the end of eighth grade. If you were pissing and another dude just walked in the bathroom and you wondered who was walking in the bathroom, or if you walked in the bathroom and just looked a little bit toward a dude already at a urinal, you had to say “Kindly pause.” If I sound tight, it’s because I used to love going to the bathroom at Hamer. They just renovated the bathrooms for the first time in fifteen years and these rectangular tiles behind the urinal are now this deep dark blue that makes you know that falling down and floating up are the same thing, even if you have severe constipation.
Nowadays, you can never get lost in anything because you’re too busy trying to keep your neck straight. Plus, it’s annoying because dudes say “Kindly pause” as soon as they walk in the bathroom. And if one dude starts it, you have to keep saying it until you have both feet completely out of the bathroom.
But I don’t say “Kindly pause,” and it’s not because I think I’m slightly homosexual. I just don’t want to use some wack catchphrase created by LaVander Peeler, and folks don’t give me a hard time for it because I’ve got the best waves of anyone in the history of Hamer. I’m also the second-best rebounder in the school and a two-time reigning CW (Class Wittiest). Toni said I could win the SWDGF (Student Who Don’t Give a Fuck) every year if we voted on that, too, but no one created that yet. Anyway, it helps that everybody in the whole school hates LaVander Peeler at least a little bit, even our janitor and Principal Reeves.
When LaVander Peeler and I tied at the state Can You Use that Word in a Sentence contest, the cameras showed us walking off the stage in slow motion. I felt like Weezy F. Baby getting out of a limo, steady strolling into the backdoor of hell. In the backdrop of us walking were old images of folks in New Orleans, knee-deep in toxic water. Those pictures shifted to shots of Trayvon Martin in a loose football uniform, then oil off the coast drowning ignorant ducks. Then they finally replayed that footage of James Anderson being run over by those white boys off of Ellis Avenue. The last shots were black-and-whites of dusty-looking teenagers from the Student Nonviolent Coordinating Committee holding up picket signs that said “Freedom Schools Now” and “Black is not a vice. Nor is segregation a virtue.”
The next day at school, after lunch, LaVander Peeler, me, and half the ninth graders including Toni Whitaker, Jimmy Wallace, and strange Octavia Whittington walked out to the middle of the basketball court where the new Mexican seventh graders like to play soccer. There are eight Mexican students at Hamer and they all started school this semester. Principal Reeves tried to make them feel accepted by having a taco/burrito lunch option three times a week and a Mexican Awareness Week twice each quarter. After the second quarter, it made most of us respect their Mexican struggle, but it didn’t do much for helping us really distinguish names from faces. We still call all five of the boys “Sergio” at least twice a quarter. LaVander Peeler says being racist is fun.
It kinda is.
Anyway, everyone formed a circle around LaVander Peeler and me, like they did every day after lunch, and LaVander Peeler tried to snatch my heart out of my chest with his sentences.
“All things considered, Fat Homosexual,” LaVander Peeler started. “This is just a sample of the ass-whupping you shall be getting tonight at the contest.”
He cleared his throat.
“African Americans are generally a lot more ignorant than white Americans, and if you’re an African-American boy and you beat not only African-American girls but white American boys and white American girls, who are, all things considered, less ignorant than you by nature—in something like making sentences, in a white American state like Mississippi—you are, all things considered, a special African-American boy destined for riches, unless you’re a homeless white fat homosexual African-American boy with mommy issues, and City, you are indeed the white fat homosexual African-American boy with mommy issues who I shall beat like a knock-kneed slave tonight at the nationals.” Then he got closer to me and whispered, “One sentence, Homosexual. I shall not be fucked with.”
LaVander Peeler backed up and looked at the crowd, some of whom were pumping their fists, covering their mouths, and laughing to themselves. Then he kissed the ellipsis tattoo on his wrist and pointed toward the sky. I took out my brush and got to brushing the waves on the back of my head.
It’s true that LaVander Peeler has mastered the comma, the dash, and the long “if-then” sentence. I’m not saying he’s better than me, though. We just have different sentence styles. I don’t think he understands what the sentences he be using really mean. He’s always praising white people in his sentences, but then he’ll turn around and call me “white” in the same sentence like it’s a diss. And I’m not trying to hate, but all his sentences could be shorter and more dynamic, too.
The whole school year, even before we went to the state finals, LaVander Peeler tried to intimidate me by using long sentences in the middle of the basketball court after lunch, but Grandma and Uncle Relle told me that winning any championship takes mental warfare and a gigantic sack. Uncle Relle was the type of uncle who, when he wasn’t sleeping at some woman’s house and eating up all the Pop-Tarts she bought for her kids, was in jail or sleeping in a red X-Men sleeping bag at my grandma’s house.
What Uncle Relle lacked in money, he made up for in the way he talked and taught the ratchet gospels. The sound of his voice made everything he said seem right. When he opened his mouth, it sounded like big old flat tires rolling over jagged gravel. And he had these red, webbed eyeballs that poked out a lot even when he was sleeping. I could tell you crazy stories about Uncle Relle’s eyeballs, his voice, and his sagging V-neck T-shirts, but that would be a waste of time, especially since the detail you just couldn’t forget about, other than his voice, was his right hand. The day after he got back from Afghanistan, Uncle Relle lost the tips of three fingers in a car accident with our cousin Pig Mo. Now, he had three nubs, a pinky, and a thumb. You would think that if you had three nubs, a pinky, and a thumb, you would keep your hand in your pocket, right? Uncle Relle always had his right hand out pointing at folk or asking for stuff he didn’t need or messing around with weed and prepaid cell phones. He told everyone outside the family that he lost the tips in Afghanistan.
Grandma said Uncle Relle lied about his nubs because he wanted everyone to know he was a damn survivor. In private, she said, “A real survivor ain’t got to show no one that they done survived.” Grandma was always saying stuff you would read in a book.
“Lavender Peeler,” I told him while brushing the sides of my head and looking at his creased khakis, “Oh, Lavender Peeler, my uncle and grandma thought you would say something white like that. Look, I don’t have to consider all things to know you ain’t special because you know ‘plagiarize’ is spelled with two ‘a’s,’ two ‘i’s’, and a ‘z,’ not an ‘s,’ especially since if you train them XXL cockroaches in your locker, the ones that be the cousins of the ones chilling in prison with your old thieving-ass brother, Kwame, they could spell ‘plagiarize’ with ummm”—I started to forget the lines of my mental warfare—“the crumbs of a Popeyes buttermilk biscuit, which are white buttery crumbs that stay falling out of your halitosis-having daddy’s mouth when he tells you every morning, ‘Lavender, that boy, City, with all those wonderful waves in his head, is everything me and your dead mama wished you and your incarcerated brother could be.’?” I stepped closer to him, tugged on my sack, and looked at Octavia Whittington out of the corner of my eye. “That’s one sentence, too, nigga, with an embedded quotation up in there.”
“So.”
“And your fade still don’t fade quite right.”
Without even looking at me, LaVander Peeler just said, “Roaches cannot spell, so that sentence doesn’t make any sense.”
Everyone around us was laughing and trying to give me some love. And I should have stopped there, but I kept going and kept brushing and looked directly at the crowd. “Shid. Lavender Peeler can be the first African American to win the title all he wants, y’all,” I told them. “But me, I’m striving for legendary, you feel me? Shid.”
Even the seventh-grade Mexicans were dying laughing at LaVander Peeler, who was closest to me. He was flipping through one of those pocket thesauruses, acting like he was in deep conversation with himself.
“Shid,” I said to the crowd. “I’m ’bout to be the first one of us with a head full of waves to win nationals in anything that ain’t related to sports or cheerleading, you feel me?”
Toni Whitaker, Octavia Whittington, and Jimmy Wallace stopped laughing and stared at each other. Then they looked at both of us. “He ain’t lying about that,” Toni said. Octavia Whittington just nodded her head up and down and kept smiling.
The bell rang.
As we walked back to class, LaVander Peeler tapped me on the shoulder and looked me directly in my eye. He flicked his nose with his thumb, opened his cheap flip phone, and started recording himself talking to me.
“I shall not stomp yo fat ass into the ground because I don’t want to be suspended today, but this right here will be on YouTube in the morning just in case your fat homosexual ass forgets,” LaVander Peeler told me. “I do feel you, City. I can’t help but feel you. I feel that all your sentences rely on magic. All things considered, I feel like there’s nothing real in your sentences because you aren’t real. But do you feel that a certain fat homosexual is supposed to be riding to nationals tonight in my ‘halitosis-having daddy’s’ van? I do. All things considered, I guess his mama don’t even care enough to come see him lose, does she?”
LaVander Peeler got even closer to me. I smelled fried tomatoes, buttered corn bread, and peppermint. I held my arms tight to my body and counted these twelve shiny black hairs looking like burnt curly fries curling their way out of his chin. I scratched my chin and kept my hand there as he tilted his fade-don’t-fade down and whispered in my ear, “You know the real difference between me and you, City?”
“What?”
“Sweat and piss,” he told me. “I’m sweat. All things considered, sweat and piss ain’t the same thing at all. Even your mama knows that, and she might know enough to teach at a community college in Mississippi, but she ain’t even smart enough to keep a man, not even a homeless man who just got off probation for touching three little girls over in Pearl.”
LaVander Peeler closed his flip phone. “One sentence,” he said, and just walked off. “All things considered.”
ONE SENTENCE.
LaVander Peeler cares too much what white folks think about him. Last quarter, instead of voting for me for ninth-grade CF (Class Favorite), he wrote on the back of his ballot, “All things considered, I shall withhold my CF vote rather than support Toni Whitaker, Jimmy Wallace, or The White Homeless Fat Homosexual.” He actually capitalized all five words when he wrote the sentence, too. You would expect more from the only boy at Fannie Lou Hamer Magnet School with blue-black patent-leather Adidas and an ellipsis tattoo on the inside of his wrist, wouldn’t you? The tattoo and the Adidas are the only reason he gets away with using sentences with “all things considered” and the word “shall” an average of fourteen times a day. LaVander Peeler hates me. Therefore (I know Principal Reeves said that we should never write the “n-word” if we are writing paragraphs that white folks might be reading, but…), I hate that goofy nigga, too.
My name is City. I’m not white, homeless, or homosexual, but if I’m going to be honest, I guess you should also know that LaVander Peeler smells so good that sometimes you can’t help but wonder if a small beast farted in your mouth when you’re too close to him. It’s not just me, either. I’ve watched Toni Whitaker, Octavia Whittington, and Jimmy Wallace sneak and sniff their own breath around LaVander Peeler, too.
If you actually watched the 2013 Can You Use That Word in a Sentence finals on good cable last night, or if you’ve seen the clip on YouTube, you already know I hate LaVander Peeler. The Can You Use That Word in a Sentence contest was started in the spring of 2006 after states in the Deep South, Midwest, and Southwest complained that the Scripps Spelling Bee was geographically biased. Each contestant has two minutes to use a given word in a “dynamic” sentence. The winner of the contest gets $75,000 toward college tuition if they decide to go to college. All three judges in the contest, who are also from the South, Midwest, or Southwest, must agree on a contestant’s “correct sentence usage, appropriateness, and dynamism” for you to advance. New Mexico and Oklahoma won the last four contests, but this year LaVander Peeler and I were supposed to bring the title to Mississippi.
At Hamer, even though I’m nowhere near the top of my class, I’m known as the best boy writer in the history of our school, and Principal Reeves says LaVander Peeler is the best boy reader in the last five years. Toni Whitaker hates when Principal Reeves gives us props because she’s a better writer than me and a better reader than LaVander Peeler, but she’s not even the best girl reader and writer at Hamer. Octavia Whittington, this girl who blinks one and a half times every minute, is even better than Toni at both, but Octavia Whittington has issues with her self-esteem and acne, and she doesn’t share her work with anyone until the last day of every quarter, so we don’t count her.
Anyway, LaVander Peeler has way too much space between his eyes and his fade doesn’t really fade right. Nothing really fades into anything, to tell you the truth. Whenever I feel dumb around him I call him “Lavender” or “Fade Don’t Fade.” Whenever I do anything at all, he calls me “White Homeless Fat Homosexual” or “Fat Homosexual” for short because he claims that my “house” is a rich white lady’s garage, that I’m fatter than Sean Kingston at his fattest, and that I like to watch boys piss without saying, “Kindly pause.”
LaVander Peeler invented saying “Kindly pause” in the bathroom last year at the end of eighth grade. If you were pissing and another dude just walked in the bathroom and you wondered who was walking in the bathroom, or if you walked in the bathroom and just looked a little bit toward a dude already at a urinal, you had to say “Kindly pause.” If I sound tight, it’s because I used to love going to the bathroom at Hamer. They just renovated the bathrooms for the first time in fifteen years and these rectangular tiles behind the urinal are now this deep dark blue that makes you know that falling down and floating up are the same thing, even if you have severe constipation.
Nowadays, you can never get lost in anything because you’re too busy trying to keep your neck straight. Plus, it’s annoying because dudes say “Kindly pause” as soon as they walk in the bathroom. And if one dude starts it, you have to keep saying it until you have both feet completely out of the bathroom.
But I don’t say “Kindly pause,” and it’s not because I think I’m slightly homosexual. I just don’t want to use some wack catchphrase created by LaVander Peeler, and folks don’t give me a hard time for it because I’ve got the best waves of anyone in the history of Hamer. I’m also the second-best rebounder in the school and a two-time reigning CW (Class Wittiest). Toni said I could win the SWDGF (Student Who Don’t Give a Fuck) every year if we voted on that, too, but no one created that yet. Anyway, it helps that everybody in the whole school hates LaVander Peeler at least a little bit, even our janitor and Principal Reeves.
When LaVander Peeler and I tied at the state Can You Use that Word in a Sentence contest, the cameras showed us walking off the stage in slow motion. I felt like Weezy F. Baby getting out of a limo, steady strolling into the backdoor of hell. In the backdrop of us walking were old images of folks in New Orleans, knee-deep in toxic water. Those pictures shifted to shots of Trayvon Martin in a loose football uniform, then oil off the coast drowning ignorant ducks. Then they finally replayed that footage of James Anderson being run over by those white boys off of Ellis Avenue. The last shots were black-and-whites of dusty-looking teenagers from the Student Nonviolent Coordinating Committee holding up picket signs that said “Freedom Schools Now” and “Black is not a vice. Nor is segregation a virtue.”
The next day at school, after lunch, LaVander Peeler, me, and half the ninth graders including Toni Whitaker, Jimmy Wallace, and strange Octavia Whittington walked out to the middle of the basketball court where the new Mexican seventh graders like to play soccer. There are eight Mexican students at Hamer and they all started school this semester. Principal Reeves tried to make them feel accepted by having a taco/burrito lunch option three times a week and a Mexican Awareness Week twice each quarter. After the second quarter, it made most of us respect their Mexican struggle, but it didn’t do much for helping us really distinguish names from faces. We still call all five of the boys “Sergio” at least twice a quarter. LaVander Peeler says being racist is fun.
It kinda is.
Anyway, everyone formed a circle around LaVander Peeler and me, like they did every day after lunch, and LaVander Peeler tried to snatch my heart out of my chest with his sentences.
“All things considered, Fat Homosexual,” LaVander Peeler started. “This is just a sample of the ass-whupping you shall be getting tonight at the contest.”
He cleared his throat.
“African Americans are generally a lot more ignorant than white Americans, and if you’re an African-American boy and you beat not only African-American girls but white American boys and white American girls, who are, all things considered, less ignorant than you by nature—in something like making sentences, in a white American state like Mississippi—you are, all things considered, a special African-American boy destined for riches, unless you’re a homeless white fat homosexual African-American boy with mommy issues, and City, you are indeed the white fat homosexual African-American boy with mommy issues who I shall beat like a knock-kneed slave tonight at the nationals.” Then he got closer to me and whispered, “One sentence, Homosexual. I shall not be fucked with.”
LaVander Peeler backed up and looked at the crowd, some of whom were pumping their fists, covering their mouths, and laughing to themselves. Then he kissed the ellipsis tattoo on his wrist and pointed toward the sky. I took out my brush and got to brushing the waves on the back of my head.
It’s true that LaVander Peeler has mastered the comma, the dash, and the long “if-then” sentence. I’m not saying he’s better than me, though. We just have different sentence styles. I don’t think he understands what the sentences he be using really mean. He’s always praising white people in his sentences, but then he’ll turn around and call me “white” in the same sentence like it’s a diss. And I’m not trying to hate, but all his sentences could be shorter and more dynamic, too.
The whole school year, even before we went to the state finals, LaVander Peeler tried to intimidate me by using long sentences in the middle of the basketball court after lunch, but Grandma and Uncle Relle told me that winning any championship takes mental warfare and a gigantic sack. Uncle Relle was the type of uncle who, when he wasn’t sleeping at some woman’s house and eating up all the Pop-Tarts she bought for her kids, was in jail or sleeping in a red X-Men sleeping bag at my grandma’s house.
What Uncle Relle lacked in money, he made up for in the way he talked and taught the ratchet gospels. The sound of his voice made everything he said seem right. When he opened his mouth, it sounded like big old flat tires rolling over jagged gravel. And he had these red, webbed eyeballs that poked out a lot even when he was sleeping. I could tell you crazy stories about Uncle Relle’s eyeballs, his voice, and his sagging V-neck T-shirts, but that would be a waste of time, especially since the detail you just couldn’t forget about, other than his voice, was his right hand. The day after he got back from Afghanistan, Uncle Relle lost the tips of three fingers in a car accident with our cousin Pig Mo. Now, he had three nubs, a pinky, and a thumb. You would think that if you had three nubs, a pinky, and a thumb, you would keep your hand in your pocket, right? Uncle Relle always had his right hand out pointing at folk or asking for stuff he didn’t need or messing around with weed and prepaid cell phones. He told everyone outside the family that he lost the tips in Afghanistan.
Grandma said Uncle Relle lied about his nubs because he wanted everyone to know he was a damn survivor. In private, she said, “A real survivor ain’t got to show no one that they done survived.” Grandma was always saying stuff you would read in a book.
“Lavender Peeler,” I told him while brushing the sides of my head and looking at his creased khakis, “Oh, Lavender Peeler, my uncle and grandma thought you would say something white like that. Look, I don’t have to consider all things to know you ain’t special because you know ‘plagiarize’ is spelled with two ‘a’s,’ two ‘i’s’, and a ‘z,’ not an ‘s,’ especially since if you train them XXL cockroaches in your locker, the ones that be the cousins of the ones chilling in prison with your old thieving-ass brother, Kwame, they could spell ‘plagiarize’ with ummm”—I started to forget the lines of my mental warfare—“the crumbs of a Popeyes buttermilk biscuit, which are white buttery crumbs that stay falling out of your halitosis-having daddy’s mouth when he tells you every morning, ‘Lavender, that boy, City, with all those wonderful waves in his head, is everything me and your dead mama wished you and your incarcerated brother could be.’?” I stepped closer to him, tugged on my sack, and looked at Octavia Whittington out of the corner of my eye. “That’s one sentence, too, nigga, with an embedded quotation up in there.”
“So.”
“And your fade still don’t fade quite right.”
Without even looking at me, LaVander Peeler just said, “Roaches cannot spell, so that sentence doesn’t make any sense.”
Everyone around us was laughing and trying to give me some love. And I should have stopped there, but I kept going and kept brushing and looked directly at the crowd. “Shid. Lavender Peeler can be the first African American to win the title all he wants, y’all,” I told them. “But me, I’m striving for legendary, you feel me? Shid.”
Even the seventh-grade Mexicans were dying laughing at LaVander Peeler, who was closest to me. He was flipping through one of those pocket thesauruses, acting like he was in deep conversation with himself.
“Shid,” I said to the crowd. “I’m ’bout to be the first one of us with a head full of waves to win nationals in anything that ain’t related to sports or cheerleading, you feel me?”
Toni Whitaker, Octavia Whittington, and Jimmy Wallace stopped laughing and stared at each other. Then they looked at both of us. “He ain’t lying about that,” Toni said. Octavia Whittington just nodded her head up and down and kept smiling.
The bell rang.
As we walked back to class, LaVander Peeler tapped me on the shoulder and looked me directly in my eye. He flicked his nose with his thumb, opened his cheap flip phone, and started recording himself talking to me.
“I shall not stomp yo fat ass into the ground because I don’t want to be suspended today, but this right here will be on YouTube in the morning just in case your fat homosexual ass forgets,” LaVander Peeler told me. “I do feel you, City. I can’t help but feel you. I feel that all your sentences rely on magic. All things considered, I feel like there’s nothing real in your sentences because you aren’t real. But do you feel that a certain fat homosexual is supposed to be riding to nationals tonight in my ‘halitosis-having daddy’s’ van? I do. All things considered, I guess his mama don’t even care enough to come see him lose, does she?”
LaVander Peeler got even closer to me. I smelled fried tomatoes, buttered corn bread, and peppermint. I held my arms tight to my body and counted these twelve shiny black hairs looking like burnt curly fries curling their way out of his chin. I scratched my chin and kept my hand there as he tilted his fade-don’t-fade down and whispered in my ear, “You know the real difference between me and you, City?”
“What?”
“Sweat and piss,” he told me. “I’m sweat. All things considered, sweat and piss ain’t the same thing at all. Even your mama knows that, and she might know enough to teach at a community college in Mississippi, but she ain’t even smart enough to keep a man, not even a homeless man who just got off probation for touching three little girls over in Pearl.”
LaVander Peeler closed his flip phone. “One sentence,” he said, and just walked off. “All things considered.”
Recenzii
“Printed for the first time in the reversible format Laymon always wanted, Long Division shines brighter than ever.”
—Esquire
"Originally published in 2013 and reissued here in a newly revised edition, this debut novel by the author of the memoir Heavy is a time-traveling metafictional romp set in Mississippi that probes fame, creativity and the toll of racism."
—New York Times "New and Noteworty"
“Laymon writes with humor and clarity about what it means to come of age, to be black in the south, to survive a natural disaster, to become an online celebrity, to love for ever.... a triumphant piece of metafiction.”
—The Guardian
"A story of bone-deep love, enduring racism, a missing girl, the Holy Ghost, loss, sexuality, family (chosen and blood), sacrifice, hope, horror, tenderness, a talking cat, staggering grief, and ridiculous amounts of humor.”
—Los Angeles Review of Books
"A must-read. Long Division centers on City Coldson, a 14-year-old whose viral outburst on national television earns him a one-way ticket to stay with his grandmother by the sea. It’s not supposed to be fun and games, but when City begins to read a mysterious, anonymously published book about a time traveler who shares his name, he finds himself pulled unexpectedly into a temporal mystery."
—Bustle
"Kiese Laymon is a singular voice in American literature."
—Chicago Tribune
“Heavy memoirist Kiese Laymon returns, this time with a fiercely creative novel combining time travel with institutionalized racism. The resulting saga winds from the 1980s to the 1960s and beyond, weaving a fractured but fascinating path through Black America."
—Elle
“The reissue of Kiese Laymon’s Long Division echoes a familiar Black church precept of doing your first works over. In this new iteration of his 2013 debut novel, Laymon separates the story into two books, or testaments…[Long Division] forth the open-ended question: To what length would you go to save your family and yourself, even if it meant the destruction of another?”
—Chapter 16
"Originally published in 2013 and reissued here in a newly revised edition, this debut novel by the author of the memoir “Heavy” is a time-traveling metafictional romp set in Mississippi that probes fame, creativity and the toll of racism."
—New York Times "New and Noteworty"
"A revised version of Laymon’s elliptical, time-folding work of metafiction about Southern racism... is effectively two novels, both potent yet often funny character studies. In style and structure, Laymon’s novel is an inheritor to Black postmodern literature of the 1960s and '70s—Toni Morrison most famously but also Leon Forrest, Gayl Jones, and William Melvin Kelley. A sui generis.”
—Kirkus
"Don't miss Kiese Laymon's Long Division. One Mississippi town with two engaging stories in two very different decades. The sharp humor and deep humanity make this debut novel unforgettable."
—Melissa Harris-Perry, MSNBC
"Funny, astute and searching.... The author's satirical instincts are excellent."
—Sam Sacks, Wall Street Journal
"With Long Division, Laymon gives us a story that embodies the ellipsis, the idea of an understood but unspoken beginning and ending. Narratives very rarely end; they go through edits and revisions. Characters are added and erased. For a book that begins with a grammar and language competition, Long Division fittingly ends with a statement about language, and that statement is that language, like history, never stops moving forward."
—Los Angeles Review of Books
"A little fantasy, a little mystery and a lot hilarious."
—Atlanta Journal-Constitution
"In a multilayered, allusion-packed, time-traveling plot set in Mississippi, Long Division takes us, nesting-doll-style, from 2013 to 1985, 1964, and back, engaging complex questions of race, violence, gender, sexuality, and our relationship to history. More than anything, Laymon shows with surprising lucidity how American racialized inequality is persistent but mutable, that the past is not the present, but isn’t, either, entirely past."
—The Boston Review
"Kiese Laymon is an amazing, courageous and brave novelist and essayist.... Laymon fiercely tackles issues of prejudice, adolescence and love with a swagger and confidence all his own. You rarely find novels this honest and engaging. Read this book."
—Michigan Quarterly Review
"Laymon’s voice is unique, a rarity in an era during which fiction tends all too often to chase trends.... At times touching, at times poignant, Laymon more than once strikes a beautiful chord in the midst of what often feels gritty and intentionally provocative. Those touching insights make Long Division worth the effort, and readers who stick with the story (stories, actually) will find themselves thinking about City and the people in his life long after they close the book."
—Chicago Book Review
"Long Division is a serious book about race and love with a thread of humor running through it, emerging largely from Laymon's wordplay and the cultural gaps that exist between characters from the past, present and future. With roots in Southern and African American literature, Long Division is an historical novel that touches on the aftermath of Hurricane Katrina, and a work of magical realism in the tradtion of Haruki Murakami."
—Contemporary Literature
"A novel within a novel—hilarious, moving and occasionally dizzying.... Laymon cleverly interweaves his narrative threads and connects characters in surprising and seemingly impossible ways. Laymon moves us dazzlingly ... from 1964 to 1985 to 2013 and incorporates themes of prejudice, confusion and love rooted in an emphatically post-Katrina world."
—Kirkus Reviews
"Laymon’s debut novel is an ambitious mix of contemporary southern gothic with Murakamiesque magical realism ... the book elegantly showcases Laymon’s command of voice and storytelling skill in a tale that is at once dreamlike and concrete, personal and political."
—Booklist
"[One of] our best books of the year so far ... Layman’s debut novel is bursting with colloquial language from three generations of Mississippi African Americans, mixed with gut-piercing truths about a long racial divide that persists to this day."
—School Library Journal
"Smart and funny and sharp ... I loved it."
—Jesmyn Ward, author of Sing, Unburied, Sing
"[An] ambitious novel ... it is the most exciting book I’ve read all year. There’s nothing like it, both in terms of the scope of what the book tackles and the writing’s Afro Surrealist energy."
—Roxane Gay, author of Difficult Women and Hunger
“Smart, exciting and energetic ... the language romps and roars along through some truly wonderful comic scenes and yet the book doesn’t hesitate to comment seriously on questions that matter to human beings everywhere, not just in rural Mississippi.”
—Victor LaValle, author of Big Machine and Slapboxing with Jesus
"Long Division finally gave me what I’ve wanted to see in contemporary southern literature. For years I’ve complained about no recent accounts of black southerners in American Literature. It goes down in southern rap – which we’ll get to in the following paragraphs – but in literary studies it’s always been the old guard: Hurston, Ellison, Wright, Gaines, and Alice Walker (I swear, if I read “Everyday Use” in one more class I’d quit life). Long Division basically told me 'sit down and shut the hell up. Here it is. Here’s what you wanted.'”
—Regina Bradley, author of Outkasted Conversations
"As if anything could be beyond what Laymon has done for race, temporality, geography, and the South—as well as for the real and transhistorical black southerner—there is also what Long Division does for questions of love, death, and dying. Across cities/Cities, there is the looming and encompassing quality of love that bends sexuality and familial boundaries."
—Zandria Robinson, author of This Ain't Chicago and Chocolate Cities
"Long Division is one of those books that I picked up and just couldn’t stop reading ... powerful, a classic American novel."
—Jeff Chang, author of Who We Be: A Cultural History of Race in Post-Civil Rights America and We Gon' Be Alright: Notes on Race and Resegregation
“Laymon is a brilliant young writer...this is a book that sings in the heart but challenges readers to take careful consideration of the power of memory. Like the best of Hurston, Ellison, or Bambara, Laymon’s craft flows on frequencies that both honor and extend the traditions those writers established.”
—William Henry Lewis, author of I Got Somebody in Staunton
“The racial/ethical awareness is as complex as Coetzee’s, and Laymon is just as good a writer. Laymon takes some real risks. I love the interplay of spirituality and sexuality. Nothing sounds forced, pandering or trendy. City, the husky citizen of the imagination, feels totally singular and totally representative. That’s tough to pull off.”
—Tim Strode, author of Ethics of Exile
—Esquire
"Originally published in 2013 and reissued here in a newly revised edition, this debut novel by the author of the memoir Heavy is a time-traveling metafictional romp set in Mississippi that probes fame, creativity and the toll of racism."
—New York Times "New and Noteworty"
“Laymon writes with humor and clarity about what it means to come of age, to be black in the south, to survive a natural disaster, to become an online celebrity, to love for ever.... a triumphant piece of metafiction.”
—The Guardian
"A story of bone-deep love, enduring racism, a missing girl, the Holy Ghost, loss, sexuality, family (chosen and blood), sacrifice, hope, horror, tenderness, a talking cat, staggering grief, and ridiculous amounts of humor.”
—Los Angeles Review of Books
"A must-read. Long Division centers on City Coldson, a 14-year-old whose viral outburst on national television earns him a one-way ticket to stay with his grandmother by the sea. It’s not supposed to be fun and games, but when City begins to read a mysterious, anonymously published book about a time traveler who shares his name, he finds himself pulled unexpectedly into a temporal mystery."
—Bustle
"Kiese Laymon is a singular voice in American literature."
—Chicago Tribune
“Heavy memoirist Kiese Laymon returns, this time with a fiercely creative novel combining time travel with institutionalized racism. The resulting saga winds from the 1980s to the 1960s and beyond, weaving a fractured but fascinating path through Black America."
—Elle
“The reissue of Kiese Laymon’s Long Division echoes a familiar Black church precept of doing your first works over. In this new iteration of his 2013 debut novel, Laymon separates the story into two books, or testaments…[Long Division] forth the open-ended question: To what length would you go to save your family and yourself, even if it meant the destruction of another?”
—Chapter 16
"Originally published in 2013 and reissued here in a newly revised edition, this debut novel by the author of the memoir “Heavy” is a time-traveling metafictional romp set in Mississippi that probes fame, creativity and the toll of racism."
—New York Times "New and Noteworty"
"A revised version of Laymon’s elliptical, time-folding work of metafiction about Southern racism... is effectively two novels, both potent yet often funny character studies. In style and structure, Laymon’s novel is an inheritor to Black postmodern literature of the 1960s and '70s—Toni Morrison most famously but also Leon Forrest, Gayl Jones, and William Melvin Kelley. A sui generis.”
—Kirkus
"Don't miss Kiese Laymon's Long Division. One Mississippi town with two engaging stories in two very different decades. The sharp humor and deep humanity make this debut novel unforgettable."
—Melissa Harris-Perry, MSNBC
"Funny, astute and searching.... The author's satirical instincts are excellent."
—Sam Sacks, Wall Street Journal
"With Long Division, Laymon gives us a story that embodies the ellipsis, the idea of an understood but unspoken beginning and ending. Narratives very rarely end; they go through edits and revisions. Characters are added and erased. For a book that begins with a grammar and language competition, Long Division fittingly ends with a statement about language, and that statement is that language, like history, never stops moving forward."
—Los Angeles Review of Books
"A little fantasy, a little mystery and a lot hilarious."
—Atlanta Journal-Constitution
"In a multilayered, allusion-packed, time-traveling plot set in Mississippi, Long Division takes us, nesting-doll-style, from 2013 to 1985, 1964, and back, engaging complex questions of race, violence, gender, sexuality, and our relationship to history. More than anything, Laymon shows with surprising lucidity how American racialized inequality is persistent but mutable, that the past is not the present, but isn’t, either, entirely past."
—The Boston Review
"Kiese Laymon is an amazing, courageous and brave novelist and essayist.... Laymon fiercely tackles issues of prejudice, adolescence and love with a swagger and confidence all his own. You rarely find novels this honest and engaging. Read this book."
—Michigan Quarterly Review
"Laymon’s voice is unique, a rarity in an era during which fiction tends all too often to chase trends.... At times touching, at times poignant, Laymon more than once strikes a beautiful chord in the midst of what often feels gritty and intentionally provocative. Those touching insights make Long Division worth the effort, and readers who stick with the story (stories, actually) will find themselves thinking about City and the people in his life long after they close the book."
—Chicago Book Review
"Long Division is a serious book about race and love with a thread of humor running through it, emerging largely from Laymon's wordplay and the cultural gaps that exist between characters from the past, present and future. With roots in Southern and African American literature, Long Division is an historical novel that touches on the aftermath of Hurricane Katrina, and a work of magical realism in the tradtion of Haruki Murakami."
—Contemporary Literature
"A novel within a novel—hilarious, moving and occasionally dizzying.... Laymon cleverly interweaves his narrative threads and connects characters in surprising and seemingly impossible ways. Laymon moves us dazzlingly ... from 1964 to 1985 to 2013 and incorporates themes of prejudice, confusion and love rooted in an emphatically post-Katrina world."
—Kirkus Reviews
"Laymon’s debut novel is an ambitious mix of contemporary southern gothic with Murakamiesque magical realism ... the book elegantly showcases Laymon’s command of voice and storytelling skill in a tale that is at once dreamlike and concrete, personal and political."
—Booklist
"[One of] our best books of the year so far ... Layman’s debut novel is bursting with colloquial language from three generations of Mississippi African Americans, mixed with gut-piercing truths about a long racial divide that persists to this day."
—School Library Journal
"Smart and funny and sharp ... I loved it."
—Jesmyn Ward, author of Sing, Unburied, Sing
"[An] ambitious novel ... it is the most exciting book I’ve read all year. There’s nothing like it, both in terms of the scope of what the book tackles and the writing’s Afro Surrealist energy."
—Roxane Gay, author of Difficult Women and Hunger
“Smart, exciting and energetic ... the language romps and roars along through some truly wonderful comic scenes and yet the book doesn’t hesitate to comment seriously on questions that matter to human beings everywhere, not just in rural Mississippi.”
—Victor LaValle, author of Big Machine and Slapboxing with Jesus
"Long Division finally gave me what I’ve wanted to see in contemporary southern literature. For years I’ve complained about no recent accounts of black southerners in American Literature. It goes down in southern rap – which we’ll get to in the following paragraphs – but in literary studies it’s always been the old guard: Hurston, Ellison, Wright, Gaines, and Alice Walker (I swear, if I read “Everyday Use” in one more class I’d quit life). Long Division basically told me 'sit down and shut the hell up. Here it is. Here’s what you wanted.'”
—Regina Bradley, author of Outkasted Conversations
"As if anything could be beyond what Laymon has done for race, temporality, geography, and the South—as well as for the real and transhistorical black southerner—there is also what Long Division does for questions of love, death, and dying. Across cities/Cities, there is the looming and encompassing quality of love that bends sexuality and familial boundaries."
—Zandria Robinson, author of This Ain't Chicago and Chocolate Cities
"Long Division is one of those books that I picked up and just couldn’t stop reading ... powerful, a classic American novel."
—Jeff Chang, author of Who We Be: A Cultural History of Race in Post-Civil Rights America and We Gon' Be Alright: Notes on Race and Resegregation
“Laymon is a brilliant young writer...this is a book that sings in the heart but challenges readers to take careful consideration of the power of memory. Like the best of Hurston, Ellison, or Bambara, Laymon’s craft flows on frequencies that both honor and extend the traditions those writers established.”
—William Henry Lewis, author of I Got Somebody in Staunton
“The racial/ethical awareness is as complex as Coetzee’s, and Laymon is just as good a writer. Laymon takes some real risks. I love the interplay of spirituality and sexuality. Nothing sounds forced, pandering or trendy. City, the husky citizen of the imagination, feels totally singular and totally representative. That’s tough to pull off.”
—Tim Strode, author of Ethics of Exile
Descriere
Descriere de la o altă ediție sau format:
From Kiese Laymon, author of the critically acclaimed memoir Heavy, comes a debut novel about Black teenagers that is a satirical exploration of celebrity, authorship, violence, religion, and coming of age in post-Katrina Mississippi.
From Kiese Laymon, author of the critically acclaimed memoir Heavy, comes a debut novel about Black teenagers that is a satirical exploration of celebrity, authorship, violence, religion, and coming of age in post-Katrina Mississippi.
Premii
- Saroyan Writing Prize Winner, 2014