Cantitate/Preț
Produs

Lost in Translation, Found in Transliteration: Books, Censorship, and the Evolution of the Spanish and Portuguese Jews’ Congregation of London as a Linguistic Community, 1663–1810: Studies in Jewish History and Culture, cartea 53

Autor Alex Kerner
en Limba Engleză Hardback – 4 iul 2018
In Lost in Translation, Found in Transliteration, Alex Kerner examines London’s Spanish & Portuguese Jews’ congregation in the seventeenth and eighteenth centuries, as a community that delineated its identity not only along ethnic and religious lines, but also along the various languages spoken by its members. By zealously keeping Hebrew and Spanish for prayer and Portuguese for community administration, generations of wardens attempted to keep control over their community, alongside a tough censorial policy on book printing. Clinging to the Iberian languages worked as a bulwark against assimilation, adding language to religion as an additional identity component. As Spanish and Portuguese speaking generations were replaced with younger ones, English permeated daily and community life intensifying assimilationist trends.

“His focus on books as an indicator of the importance of language in the London community is well presented, and Kerner’s clear description of the varying uses of Spanish, Portuguese, and Hebrew (and later, English) by the Sephardim in London gives a good survey of the changes in the community over the 150 years covered by the book…. Highly recommended.” - Michelle Chesner, Columbia University, in: Association of Jewish Libraries News and Reviews 1.1 (2019)
"Alex Kerner’s admirable study is a valuable contribution to our knowledge of the interrelationships between language and censorship and their maintenance of community identity." - Barry Taylor, The British Library, London, in: Bulletin of Spanish Studies 96 (2019)
"This volume is a significant contribution to the well-researched history of the Spanish and Portuguese Jews of London, providing a clear and nuanced in-depth analysis of the reasons for and history of its censorship policy." - Wendy Filer, King's College London, UK, in: Journal of Jewish Studies 70.2 (2019)
Citește tot Restrânge

Din seria Studies in Jewish History and Culture

Preț: 84904 lei

Preț vechi: 103542 lei
-18% Nou

Puncte Express: 1274

Preț estimativ în valută:
16248 17039$ 13548£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9789004367036
ISBN-10: 9004367039
Dimensiuni: 155 x 235 mm
Greutate: 0.54 kg
Editura: Brill
Colecția Brill
Seria Studies in Jewish History and Culture


Notă biografică

Alex Kerner, Ph.D. (2011), is currently a research fellow for the ERC project “A Diaspora in Transition” at the Hebrew University of Jerusalem. He has published in Jewish History and Culture (Taylor & Francis), Jewish Historical Studies (UCL Press) and Revue des Études Juives (Société des Études Juives).

Recenzii

“His focus on books as an indicator of the importance of language in the London community is well presented, and Kerner’s clear description of the varying uses of Spanish, Portuguese, and Hebrew (and later, English) by the Sephardim in London gives a good survey of the changes in the community over the 150 years covered by the book […]. Highly recommended.” - Michelle Chesner, Columbia University, in: Association of Jewish Libraries News and Reviews 1.1 (2019)
"Alex Kerner’s admirable study is a valuable contribution to our knowledge of the interrelationships between language and censorship and their maintenance of community identity." - Barry Taylor, The British Library, London, in: Bulletin of Spanish Studies 96 (2019)