‚Lux Divinitatis‘ – ‚Das Liecht der Gotheit‘: Synoptische Ausgabe der lateinischen Übersetzung des ‚Fließenden Lichts der Gottheit‘ und ihrer Rückübersetzung ins Alemannische
Editat de Ernst Hellgardt, Ullrich Bruchhold, Balazs Nemes, Elke Sennede Limba Germană Hardback – 19 sep 2016
Mit dieser synoptischen Edition der lateinischen Übersetzung des Fließenden Lichts der Gottheit Mechthilds von Magdeburg und ihrer alemannischen Rückübersetzung werden zwei Versionen eines der wichtigsten Texte der mittelalterlichen Mystik erstmals wissenschaftlich zugänglich. Mechthilds in der zweiten Hälfte des 13. Jahrhunderts entstandenes Buch thematisiert in lyrischen, hymnischen und dramatischen Textpartien die Vereinigung der menschlichen Seele mit Gott, berichtet von Visionserlebnissen und enthält Gebete sowie lehrhafte und reflektierende Abschnitte mit Bezug zur Zeitsituation. In der Forschung gilt das Werk als Beginn volkssprachlicher mystischer Literatur überhaupt.
Die lateinische Übersetzung mit dem Titel Lux divinitatis entstand noch vor 1296/1298 und ordnet das Textmaterial ihrer Vorlage völlig neu. Die synoptisch abgedruckte alemannische Rückübersetzung Das liecht der gotheit entstand Ende des 15., Anfang des 16. Jahrhunderts aller Wahrscheinlichkeit nach in Basel. Eine detaillierte Einleitung, ein Parallelstellen-Apparat, Kapitelkonkordanzen sowie ausführliche Register dienen der weiterführenden Erschließung. Zudem bietet die vorliegende Edition eine umfassende Dokumentation aller primären und sekundären Rezeptionszeugen der lateinischen Übersetzung des Fließenden Lichts.
Preț: 1258.40 lei
Preț vechi: 1634.29 lei
-23% Nou
240.91€ • 250.41$ • 199.74£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 05-19 februarie 25
Specificații
ISBN-10: 3110176025
Ilustrații: ca. 550 S.
Dimensiuni: 170 x 240 mm
Greutate: 1.19 kg
Editura: De Gruyter
Colecția De Gruyter
Locul publicării:Berlin/Boston