Cantitate/Preț
Produs

Ma(r)king the Difference: Multiculturalism and the Politics of Translation

Autor Tania Mancheno
en Limba Engleză Paperback – 31 mar 2023
This research delivers a conceptual reconstruction of the trajectory of concepts used to mark qualitative differences among identities from the 16th to the 21st century in central Europe and the Americas. The surplus lies in the inclusion of colonial history in the genealogy of Western political thought and ideas, as well as in the postcolonial discussion of multiculturalism. The manuscript deals with the power and authority of translation providing the reader with an insight into the history of colonial racism through a deep conceptual analysis of three historical debates that have not been previously discussed together. By linking the so-called “Indian Question”, the “Jewish Question” and the multicultural question, this thesis includes a valuable critical revision of the origins of Humanism in colonial times and contexts and an original critique to the power and violence of language in ma(r)king differences, which is described in terms of translation.

This thesiswas selected among the three best dissertations in critical social thinking of the year 2019 by the Rosa Luxemburg Stiftung.


Citește tot Restrânge

Preț: 51405 lei

Preț vechi: 60476 lei
-15% Nou

Puncte Express: 771

Preț estimativ în valută:
9838 10219$ 8172£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 03-17 februarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783658409234
ISBN-10: 3658409231
Pagini: 240
Ilustrații: XII, 240 p. 2 illus. Textbook for German language market.
Dimensiuni: 148 x 210 mm
Greutate: 0.34 kg
Ediția:1st ed. 2023
Editura: Springer Fachmedien Wiesbaden
Colecția Springer VS
Locul publicării:Wiesbaden, Germany

Cuprins

Introduction: Intertwining multiculturalism and translation.- Translation and culture – in five currents of thought.- Translation as methodTranslation as method.- Translation and the question of minorities.- Translation: moral imperative or colonial question?.- Translation in the Valladolid Debate.- Translation and the Jewish Question.- Translating multiculturalism.- Conclusions.- References.

Notă biografică

About the author
Tania Mancheno is a political scientist, an independent critical researcher and a lecturer at the Department of Geography, at the University of Hamburg. She teaches on critical space theory, conceptual history and urban multiculturalism. Mancheno is an associate researcher at the centre “Hamburg’s (post-)colonial legacy”.

Textul de pe ultima copertă

This research delivers a conceptual reconstruction of the trajectory of concepts used to mark qualitative differences among identities from the 16th to the 21st century in central Europe and the Americas. The surplus lies in the inclusion of colonial history in the genealogy of Western political thought and ideas, as well as in the postcolonial discussion of multiculturalism. The manuscript deals with the power and authority of translation providing the reader with an insight into the history of colonial racism through a deep conceptual analysis of three historical debates that have not been previously discussed together. By linking the so-called “Indian Question”, the “Jewish Question” and the multicultural question, this thesis includes a valuable critical revision of the origins of Humanism in colonial times and contexts and an original critique to the power and violence of language in ma(r)king differences, which is described in terms of translation.

This thesiswas selected among the three best dissertations in critical social thinking of the year 2019 by the Rosa Luxemburg Stiftung.

About the author
Tania Mancheno is a political scientist, an independent critical researcher and a lecturer at the Department of Geography, at the University of Hamburg. She teaches on critical space theory, conceptual history and urban multiculturalism. Mancheno is an associate researcher at the centre “Hamburg’s (post-)colonial legacy”.