Man-Making Words: Selected Poems of Nicolas Guillen
Autor Nicolas Guillen Traducere de Roberto Marquez, David Arthur McMurrayen Limba Engleză Paperback – 6 oct 2003
The Cuban poet Nicolás Guillén, who was born in the eastern province of Camagüey in 1902, died in 1989. This new edition of his selected poems, reissued thirty years after its original publication, includes an extensive, new introductory essay by Roberto Márquez, one of the original translators and a leading authority on Caribbean and Latin American literature and culture.
Preț: 221.68 lei
Nou
Puncte Express: 333
Preț estimativ în valută:
42.42€ • 44.20$ • 35.27£
42.42€ • 44.20$ • 35.27£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 08-22 februarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781558494107
ISBN-10: 1558494103
Pagini: 256
Dimensiuni: 152 x 235 x 18 mm
Greutate: 0.45 kg
Ediția:Revised.
Editura: University of Massachusetts Press
Colecția University of Massachusetts Press
ISBN-10: 1558494103
Pagini: 256
Dimensiuni: 152 x 235 x 18 mm
Greutate: 0.45 kg
Ediția:Revised.
Editura: University of Massachusetts Press
Colecția University of Massachusetts Press
Recenzii
"In a continent of poets, Nicolás Guillén stood out above the crowd. In Castro's Cuba he had no peer. He belonged to the great generation of Latin American writers—Pablo Neruda being the most famous—for whom politics and literature were inextricably linked. . . . Guillén was . . . a great actor, a wonderful declaimer of his own and others' poetry, and always a bit larger than life. But it was chiefly through his influence and support that the black element in Cuban culture, politics, and society was given official encouragement and support."—(Manchester) Guardian
"One of Latin America's best-known writers and the man who introduced African and Latin musical rhythms into verse. . . . Guillén's work celebrated Cuba's multiracial and ethnic mix as well as the 1959 communist revolution. . . . Prensa Latina said word of his death sent a 'shock wave' through Cuba's people, many of whom knew his verses by heart."—Boston Globe
"Guillén, the national poet of Cuba, was often described as one of the finest poets of the Spanish language. He was certainly outstanding among Latin American poets for his folk-poetry reflecting the speech rhythms of ordinary people and the rich ethnic lore of his island. His best-known contribution to the poetry of Latin America was the interaction of African rhythms and Latin music, well represented by his development of the 'son' as a poetic form—the son (or black sound) being in the 1930s an established Cuban dance."—Independent
"Guillén . . . was one of the three or four major Latin American poets of this century, and the most important of all those of the Negroist or Afro-Cuban tendency. His work was also widely known in Spain, where he was held in very high esteem."—(London) Times
"One of Latin America's best-known writers and the man who introduced African and Latin musical rhythms into verse. . . . Guillén's work celebrated Cuba's multiracial and ethnic mix as well as the 1959 communist revolution. . . . Prensa Latina said word of his death sent a 'shock wave' through Cuba's people, many of whom knew his verses by heart."—Boston Globe
"Guillén, the national poet of Cuba, was often described as one of the finest poets of the Spanish language. He was certainly outstanding among Latin American poets for his folk-poetry reflecting the speech rhythms of ordinary people and the rich ethnic lore of his island. His best-known contribution to the poetry of Latin America was the interaction of African rhythms and Latin music, well represented by his development of the 'son' as a poetic form—the son (or black sound) being in the 1930s an established Cuban dance."—Independent
"Guillén . . . was one of the three or four major Latin American poets of this century, and the most important of all those of the Negroist or Afro-Cuban tendency. His work was also widely known in Spain, where he was held in very high esteem."—(London) Times
Notă biografică
Roberto Márquez is professor of Latin American studies at Mount Holyoke College. David Arthur McMurray, at the time of original publication, taught in the department of comparative literature at the University of Alberta.