Cantitate/Preț
Produs

Marketingtexte aus translationswissenschaftlicher Sicht: Untersuchung einer Kundenzeitschrift der Automobilbranche im Sprachenpaar Deutsch-Polnisch: Interdisziplinare Verortungen der Angewandten Linguistik

Autor Hanka Blaszkowska
de Limba Germană Hardback – 4 sep 2022
This publication combines, on an empirical basis, the theoretical and practical perspectives on marketing translation for the automotive industry in the language pair German-Polish. The different sociocultural development as well as discrepancies in the automotive industry in both countries pose special challenges for the interlingual-intercultural transfer of German marketing texts into Polish. The analysis of the translation problems is carried out using the example of the marketing text type customer magazine, following the functional approach of translation studies. In the scientific description, the author integrates the professional-practical concept of transcreation, which flows into the model representation of the interlingual-intercultural transfer of marketing texts.
Citește tot Restrânge

Din seria Interdisziplinare Verortungen der Angewandten Linguistik

Preț: 52469 lei

Preț vechi: 57031 lei
-8% Nou

Puncte Express: 787

Preț estimativ în valută:
10041 10431$ 8341£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783847114826
ISBN-10: 3847114824
Pagini: 551
Ilustrații: mit 39 Abbildungen
Dimensiuni: 160 x 237 x 35 mm
Greutate: 5.71 kg
Editura: Vandenhoeck & Ruprecht GmbH
Colecția V & R Unipress GmbH
Seria Interdisziplinare Verortungen der Angewandten Linguistik


Notă biografică

Dr. phil. Hanka B¿aszkowska ist Germanistin und Fachübersetzerin. Sie arbeitet als wissenschaftliche Mitarbeiterin und Dozentin am Institut für Angewandte Linguistik (Fachbereich Translationswissenschaft) der Adam-Mickiewicz-Universität Poznä in Polen.