Me & Other Writing
Autor Marguerite Duras Traducere de Olivia Baes, Emma Ramadanen Limba Engleză Paperback – 30 sep 2019
In her nonfiction as well as her fiction, Marguerite Duras’s curiosity was endless, her intellect voracious. Within a single essay she might roam from Flaubert to the “scattering of desire” to the Holocaust; within the body of her essays overall, style is always evolving, subject matter shifting, as her mind pushes beyond the obvious toward ever-original ground.
Me & Other Writing is a guidebook to the extraordinary breadth of Duras’s nonfiction. From the stunning one-page “Me” to the sprawling 70-page “Summer 80,” there is not a piece in this collection that can be easily categorized. These are essayistic works written for their times but too virtuosic to be relegated to history, works of commentary or recollection or reportage that are also, unmistakably, works of art.
Preț: 88.87 lei
Nou
Puncte Express: 133
Preț estimativ în valută:
17.01€ • 17.71$ • 14.01£
17.01€ • 17.71$ • 14.01£
Carte disponibilă
Livrare economică 10-24 ianuarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781948980029
ISBN-10: 1948980029
Pagini: 204
Dimensiuni: 138 x 175 x 16 mm
Greutate: 0.23 kg
Editura: NEW YORK REVIEW OF BOOKS
ISBN-10: 1948980029
Pagini: 204
Dimensiuni: 138 x 175 x 16 mm
Greutate: 0.23 kg
Editura: NEW YORK REVIEW OF BOOKS
Notă biografică
Marguerite Duras was one of France’s most important and prolific writers. Born Marguerite Donnadieu in 1914 in what was then French Indochina, she went to Paris in 1931 to study at the Sorbonne. During WWII she was active in the Resistance, and in 1945 she joined the Communist Party. Duras wrote many novels, plays, films, and essays during her lifetime. She is perhaps best known for her internationally bestselling novel The Lover, which won the Prix Goncourt in 1984. She died in Paris in 1996.
Olivia Baes is a trilingual Franco-American writer and actress. She holds a Bachelor’s Degree in Comparative Literature and a Master of the Arts in Cultural Translation from the American University of Paris.
Emma Ramadan is a literary translator based in Providence, RI, where she co-owns Riffraff, a bookstore and bar. She is the recipient of an NEA fellowship, a PEN/Heim grant, and a Fulbright for her translation work. Her translations include Anne Garréta’s Sphinx and Not One Day, Virginie Despentes’s Pretty Things, Ahmed Bouanani’s The Shutters, and Marcus Malte’s The Boy.
Dan Gunn is a novelist, critic, and translator, as well as being one of the editors of the four-volume Letters of Samuel Beckett and editor of the Cahiers Series. He is Distinguished Professor of Comparative Literature & English at the American University of Paris where he directs the Center for Writers & Translators. He was designated in 2017 as editor of Muriel Spark’s letters.
Olivia Baes is a trilingual Franco-American writer and actress. She holds a Bachelor’s Degree in Comparative Literature and a Master of the Arts in Cultural Translation from the American University of Paris.
Emma Ramadan is a literary translator based in Providence, RI, where she co-owns Riffraff, a bookstore and bar. She is the recipient of an NEA fellowship, a PEN/Heim grant, and a Fulbright for her translation work. Her translations include Anne Garréta’s Sphinx and Not One Day, Virginie Despentes’s Pretty Things, Ahmed Bouanani’s The Shutters, and Marcus Malte’s The Boy.
Dan Gunn is a novelist, critic, and translator, as well as being one of the editors of the four-volume Letters of Samuel Beckett and editor of the Cahiers Series. He is Distinguished Professor of Comparative Literature & English at the American University of Paris where he directs the Center for Writers & Translators. He was designated in 2017 as editor of Muriel Spark’s letters.