Cantitate/Preț
Produs

Mein Königreich war ein Apfelbaum

Autor Godehard Schramm
de Limba Germană Hardback – 30 sep 2005
"Wenn auf einer Brücke ein Priester im Chorhemd mit dem schwarzen Barett steht und in seinen Armen das Kreuz hält und über seinem Haupt einen Sternenkranz wie summende Bienen leuchtet, dann ist das der Heilige Nepomuk - und wir sind in katholischem Land, wo die Brücken niemals zerbrechen oder weggeschwemmt werden, wenn sie der Heilige Nepomuk beschützt..." Godehard Schramm liebt die Wörter der Kindheit. Sie haben ihn so lange schon begleitet und erwachen in diesem Buch zu neuem Leben. Hinter den Wörtern stehen Personen, Ereignisse, vor allem aber Jahre des Träumens und des Erwachens. Godehard Schramm legt hier seinen sehr persönlichen Kindheitsroman vor. Es sind dies schmerzgenaue Erinnerungen an eine schadhafte, trotzdem zukunftsoffene Zeit, die noch unerbittlich zwischen evangelisch und katholisch und zwischen arm und vermögend unterschieden hat. Ein ungewöhnliches, sprachgewaltiges Buch, vor allem jedoch ein Buch gegen das Vergessen - voller Bilder, die sich auch den Nachgeborenen unauslöschlich einprägen. Die Zeit nach dem zweiten Weltkrieg wird hier unvergleichlich präzise geschildert; das gilt auch für die Kindheitsorte Konstanz am Bodensee und Thalmässing in Mittelfranken.
Citește tot Restrânge

Preț: 13392 lei

Nou

Puncte Express: 201

Preț estimativ în valută:
2563 2696$ 2138£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783920821788
ISBN-10: 3920821785
Pagini: 267
Dimensiuni: 144 x 216 x 29 mm
Greutate: 0.56 kg
Editura: Sankt Michaelsbund

Public țintă

Erw.

Notă biografică

Godehard Schramm, 1943 in Konstanz geboren, aufgewachsen im mittelfränkischen Thalmässing. Lebt als freischaffender Schriftsteller in Nürnberg. Zu seinem umfangreichen Werk gehören Reise- und Erkundungsbücher in die fränkische Nähe, aber auch in die europäische Ferne (Mein Gardasee, 1999). Schramm hat Romane (Der Traumpilot, 1978; Die Sonnenrose, 1995) und Gedichtbände sowie Texte in der fränkischen Umgangssprache veröffentlicht. Bekannt wurde er zudem durch kulturhistorische Features im Bayerischen Rundfunk. Der "Europa-Narr" aus Franken ist mit seinen Texten besonders in Frankreich, Polen und Italien und der Ukraine präsent. Er hat u.a. die Gedichte von Jewtuschenko und des polnischen Priesterdichters Jan Twardowski übersetzt.