Cantitate/Preț
Produs

MISREADING DIFFERENT CULTURES CB

Autor Daniel Miles Amos
en Limba Engleză Hardback – 28 iun 2018
Teachers' selection of the literature they use in instruction frequently depends on how they interpret, in other words whether or not they accurately take in the authors' perspectives. This point presents a particular challenge in the selection of international literature. International literature reflects a country's and a region's unique cultural values and practices and is usually not written for people outside the country of origin. Therefore, it is possible that readers in other countries may not understand/be aware of those values and misinterpret the stories. Since Asian and the Western countries, including the U.S., hold maximum sociocultural differences and the perceived cultural distance has remained significantly wide, reading and interpreting literature from Asia can present tremendous challenges to Americans. The book addresses the challenges teachers face when interpreting and teaching with international children's literature from Asia. The book engages readers with comprehensive coverage on theories, concepts, pitfalls, and applications when endeavoring to use international children's literature from Asia in classrooms. The book should be used to teach how interpretations/worldviews vary by cultures, and how power influences such interpretations/worldviews. Strategies and frameworks will be provided relating to how teachers can be more culturally conscious of their own biases and develop culturally authentic interpretations.
Citește tot Restrânge

Preț: 41904 lei

Nou

Puncte Express: 629

Preț estimativ în valută:
8021 8625$ 6685£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 20 decembrie 24 - 03 ianuarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781475836899
ISBN-10: 1475836899
Pagini: 120
Dimensiuni: 152 x 229 x 15 mm
Greutate: 0.36 kg
Editura: Rowman & Littlefield

Notă biografică

By Yukari Takimoto Amos and Daniel Miles Amos

Descriere

The book provides relevant theoretical and empirical research findings to address the challenges teachers face when interpreting and teaching with international children's literature from Asia. Strategies are provided relating to how teachers can be more culturally conscious of their own biases and develop culturally appropriate interpretations.