Cantitate/Preț
Produs

My Kind of Girl

Autor Buddhadeva Bose Traducere de Arunava Sinha
en Limba Engleză Paperback – 29 noi 2010
"[Written] with consummate mastery. . . . A gem of delight. . . . Bose stokes the embers of the story alive till the last page."
—Indian Express

A modern-day Bengali Decameron, My Kind of Girl is a sensitive and vibrant novella containing four disarming accounts of unrequited love. In a railway station one bleak December night, four strangers from different walks of life - a contractor, a government bureaucrat, a writer, and a doctor - face an overnight delay. The sight of a young loving couple prompts them to reflect on and share with each other their own experiences of the vagaries of the human heart in a story cycle that is in turn melancholy, playful, wise and heart-wrenching. The tales reveal each traveler's inner landscape and provide an illuminating

Buddhadeva Bose (1908–74), one of the most celebrated Bengali writers of the twentieth century, was a central figure in the Bengali modernist movement. Bose wrote numerous novels, short story collections, plays, essays, and volumes of poetry. He was also the acclaimed translator of Baudelaire, Hölderin, and Rilke into Bengali. Bose was awarded the prestigious Padma Bhushan in 1970.

Citește tot Restrânge

Preț: 8246 lei

Nou

Puncte Express: 124

Preț estimativ în valută:
1579 1611$ 1329£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780982624616
ISBN-10: 0982624611
Pagini: 138
Dimensiuni: 142 x 166 x 12 mm
Greutate: 0.17 kg
Editura: ARCHIPELAGO BOOKS
Colecția Archipelago Books
Locul publicării:United States

Recenzii

"Charming. . . Riveting. . . Rich and strange. . . The design is familiar, going back to the great European story-cycles of Boccaccio and Chaucer, but sharpened by that extra edge of sophistication Bose invariably managed to bring into his best work. . . A novel of ideas, a veritable history of emotions that alludes to some of the most profound testimonies of love in world literature."
-The Telegraph (Calcutta)

"It's got just the right feel. . . At once innocent and overwhelmingly passionate, in the manner of first love. . . A novel of delicate ideas and nuances. To capture them with the right touch of lightness couldn't have been easy, yet Sinha does just that."
-Mint (a partner publication of The Wall Street Journal)

"A magical and totally entertaining volume - Sinha has caught Bose's dynamic and unfettered style admirably."
-India Today

"The picture of Bengali society . . . [in] the mid-1920s and the Second World War. . . . Charming. . . . Quite appealing."
-M. A. Orthofer, The Complete Review

"Masterful. . . . Superbly translated. . . . Bose's remarkable talent of throwing his characters' voices and at the same time inhabiting their skin is on full display in this slim, moving book."
-Hindustan Times

"It's a shame, really, that non-Bengali readers have little access to the writings of Buddhadeva Bose, one of the greatest poets, essayists, and writers in the post-Tagore era. . . . Delightful. . . . [With] perfect pitch. . . . Sinha's beautifully nuanced translation makes it unputdownable."
-The Financial Express


Notă biografică

Buddhadeva Bose (1908-74), one of the most celebrated Bengali writers of the twentieth century, was a central figure in the Bengali modernist movement. Bose wrote numerous novels, short story collections, plays, essays, and volumes of poetry. He was also the acclaimed translator of Baudelaire, Hölderin, and Rilke into Bengali. Bose was awarded the prestigious Padma Bhushan in 1970.

Arunava Sinha has translated Mani Sankar Mukherji's Chowringhee and The Middleman, Moti Nandy's Striker Stopper, and is currently translating Buddhadeva Bose's magnum opus, Tithidore.


Descriere

Moving, deeply human, melancholy—four heartwrenching tales of lost love told by four men in a train station waiting room.