Cantitate/Preț
Produs

New Portuguese Letters to the World: Reviews in Plasmonics, cartea 5

Editat de Ana Luísa Amaral, Ana Paula Ferreira, Marinela Freitas
en Limba Engleză Paperback – 12 oct 2015
Published in 1972, New Portuguese Letters addressed censored issues - such as the colonial war, immigration, the Catholic Church, violence, and the legal and social status of women - becoming a symbol of resistance against the Fascist Portuguese regime. Privileging feminist approaches, this volume maps the reception of the book in Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, the UK, Ireland, the USA, France, Germany, Italy, Spain and Scandinavia. The scandal that surrounded the banning of New Portuguese Letters, under the accusation of 'pornographic content', and the trial of the three authors for 'outraging public morals', brought the case to the attention of the international community. The book found instant support from feminist movements and well-known writers - such as Simone de Beauvoir, Marguerite Duras, Doris Lessing, Iris Murdoch, Adrienne Rich and Anne Sexton - and was adopted as «the first international feminist cause». Given its great significance in political and aesthetic terms, New Portuguese Letters was - and remains - a fundamental work in contemporary literature and culture, offering an invaluable contribution to the history of women and raising crucial issues relevant for political agendas today, such as equality, justice and freedom.
Citește tot Restrânge

Din seria Reviews in Plasmonics

Preț: 55050 lei

Preț vechi: 71493 lei
-23% Nou

Puncte Express: 826

Preț estimativ în valută:
10543 10862$ 8832£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 22 februarie-08 martie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783034318938
ISBN-10: 3034318936
Pagini: 322
Dimensiuni: 149 x 223 x 27 mm
Greutate: 0.3 kg
Editura: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W
Seriile Reviews in Plasmonics, Reconfiguring Identities in the Portuguese-Speaking World


Notă biografică

Ana Luísa Amaral is a professor at the University of Porto. Her main areas of research are comparative poetics, feminist and queer studies. She has edited several books, including a Portuguese Dictionary of Feminist Criticism (with Ana Gabriela Macedo, 2010) and Novas Cartas Portuguesas entre Portugal e o Mundo (with Marinela Freitas, 2014). She has also translated poets such as John Updike and Emily Dickinson and her poetry is being translated into English by Margaret Jull Costa. Ana Paula Ferreira is Professor of Spanish and Portuguese Studies at the University of Minnesota. Her main research interest is the twentieth-century Portuguese novel, focusing on women writers, feminisms and nationalisms; «race», racisms and colonialisms; psychoanalysis, deconstruction and ethics. Amongst her publications are Para Um Leitor Ignorado: Ensaios sobre O Vale da Paixão e Outras Ficções de Lídia Jorge (2009) and Spanish and Portuguese Literatures and Their Times: The Iberian Peninsula (2002). Marinela Freitas is undertaking postdoctoral research on posthumanism at the Institute for Comparative Literature Margarida Losa, at the University of Porto. She has published on comparative literature, Portuguese and North American literatures, feminist studies, queer theory and utopian studies. Amongst her publications are including Emily Dickinson e Luiza Neto Jorge: Quantas Vozes? (2014) and Utopia Matters (with Fátima Vieira, 2005).

Cuprins

Contents: Ana Luísa Amaral/Marinela Freitas: About «the three of us exposed to public view»: The Portuguese Response to New Portuguese Letters - Ana Margarida Dias Martins/Hilary Owen: Introduction to the Reception of New Portuguese Letters: Ireland and United Kingdom - Adília Martins de Carvalho/Agnès Levécot/Catherine Dumas/Inês Lima/Sarah Carmo: New Portuguese Letters in France: The Paradoxes of a Troubled Reception - Anna M. Klobucka: New Portuguese Letters in the United States - Chatarina Edfeldt: Transnational Sisterhood and New Portuguese Letters: Politics and Critical Reception in Sweden - Elena Losada Soler/Sónia Rita Melo/Cristina Guarro: New Portuguese Letters in Spain: An Eloquent Silence - Livia Apa/Roberto Vecchi: The Powerful Urgency to Reread New Portuguese Letters in Italy - Teresa Pinheiro/Anne-Kathrin Gläser/Sara Anna Burmeister: The Three Marias «Have Broken out of the Cloister»: The Reception of New Portuguese Letters in German-Speaking Countries.