Cantitate/Preț
Produs

Notwendigkeit von Sprachkenntnissen beim Übersetzen

Autor Gilbert Roberto Elong Kiye
de Limba Germană Paperback – 19 iul 2023
Das vorliegende Buch mit dem Titel "Analyse der Sprachkompetenzen beim Übersetzen" soll die Hypothese überprüfen, dass Übersetzungsstudenten und einige professionelle Übersetzer eine Vielzahl von Sprachproblemen aufweisen. Zu diesem Zweck wurde einigen Übersetzungsstudenten und professionellen Übersetzern ein Text vorgelegt, um eine Analyse der sprachlichen Ungereimtheiten vorzunehmen, die bei einer Übersetzung auftreten können. Diese Analyse wurde auf linguistischer und sogar soziolinguistischer Ebene durchgeführt. Die Studie, die sich auf die Teilnehmer in Kamerun konzentrierte, konzentrierte sich auf Textspezifität und Textverständnis, die Verwendung von Visualisierungen, lexikalische Inferenzen, das Verständnis von Syntax, Zeichensetzung und andere Aspekte. Die Ergebnisse unserer Arbeit, die in fünf Kapitel gegliedert ist, zeigen, wie wir erwartet hatten, dass das linguistische Problem in der Tat ein riesiges Problem in der Übersetzung darstellt. Ausgehend von dieser Feststellung wurden Übersetzungen vorgenommen, um die Qualität der Vorschläge zu verbessern und die Bedeutung des linguistischen Aspekts zu unterstreichen.
Citește tot Restrânge

Preț: 41259 lei

Nou

Puncte Express: 619

Preț estimativ în valută:
7897 8208$ 6541£

Carte disponibilă

Livrare economică 15-29 ianuarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9786206251927
ISBN-10: 6206251926
Pagini: 128
Dimensiuni: 150 x 220 x 8 mm
Greutate: 0.2 kg
Editura: Verlag Unser Wissen

Notă biografică

Gilbert Roberto Elong Kiye ist ein Übersetzer, der 1986 in Limbé in Kamerun geboren wurde. Er machte 2008 seinen Bachelor in zweisprachiger Literatur (Französisch-Englisch, Option Spanisch) an der Universität von Douala. Seinen Master in Übersetzung erhielt er 2015 an der ASTI in Buea. Seitdem ist er als Übersetzer und Sprachberater tätig.