On the Standardization of Chinese Legislative Language
Autor Xiaobo Dong, Yafang Zhangen Limba Engleză Hardback – 21 mai 2023
Preț: 699.96 lei
Preț vechi: 853.61 lei
-18% Nou
Puncte Express: 1050
Preț estimativ în valută:
133.96€ • 141.32$ • 111.64£
133.96€ • 141.32$ • 111.64£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 02-16 ianuarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9789819926329
ISBN-10: 9819926327
Ilustrații: XI, 172 p. 2 illus.
Dimensiuni: 155 x 235 mm
Greutate: 0.44 kg
Ediția:2023
Editura: Springer Nature Singapore
Colecția Springer
Locul publicării:Singapore, Singapore
ISBN-10: 9819926327
Ilustrații: XI, 172 p. 2 illus.
Dimensiuni: 155 x 235 mm
Greutate: 0.44 kg
Ediția:2023
Editura: Springer Nature Singapore
Colecția Springer
Locul publicării:Singapore, Singapore
Cuprins
Chapter 1. Introduction.- Chapter 2. Legal Language.- Chapter 3. Legislative Language and Its Fuzziness.- Chapter 4. Fuzzy Legislative Language: Active Function and Realization.- Chapter 5. Language and Equality.- Chapter 6. Non-standardization of Chinese Legislative Language: A Perspective from the Philosophy of Law.- Chapter 7. Standardization of Legislative Language Translation.- Chapter 8. Conclusion.
Notă biografică
Xiaobo Dong is Professor at School of Foreign Languages and Cultures of Nanjing Normal University and Specially Invited Researcher at Institute of China’s Modernization of Rule of Law. He is also Director and Chief Expert of Jiangsu International Rule of law Research Center, as well as Chief Expert on major projects of the National Social Science Fund of China. His research interests include history of Sino-west civilization exchanges, comparative law, legal linguistics, legal translation, language strategy, and planning. In recent years, he has published over 150 interdisciplinary academic papers in prominent journals and more than 70 books, including academic monographs, edited volumes, and translations.
Yafang Zhang is Ph.D. Candidate at School of Foreign Languages and Cultures of Nanjing Normal University and Researcher at Jiangsu International Rule of Law Research Center. Her research interests include Sino-west civilization exchanges, legal linguistics, translation of Chinese legal classics, and language planning.
Yafang Zhang is Ph.D. Candidate at School of Foreign Languages and Cultures of Nanjing Normal University and Researcher at Jiangsu International Rule of Law Research Center. Her research interests include Sino-west civilization exchanges, legal linguistics, translation of Chinese legal classics, and language planning.
Textul de pe ultima copertă
By integrating different research angles and methods of philosophy of law, sociology of law, applied linguistics, and legal translation, this book presents a groundbreaking approach to the non-standardization phenomenon in Chinese legislative language, unveils the underlying causes and adverse effects thereof, and provides potential principles, strategies, and methods to be followed in the standardization of Chinese legislative language. Divided into three parts, this book firstly talks about the fuzziness of language, addressing both the active and negative influences thereof on the legislation; secondly approaches the non-standardization phenomenon in Chinese legislative language from the perspective of philosophy of law; and thirdly offers a comprehensive studies on the standardization of Chinese legislative language, offering possible solutions to address the above-mentioned problems and promote the standardized development of law making. This book facilitates the legal practitioners, jurists, law students, legal translators as well as the non-experts to get a better understanding of the mechanism and process of legislation and improve their skills and capacities in apprehending and translating Chinese laws and regulations.
Caracteristici
Focuses on the non-standardization phenomenon in the Chinese legislative language Presents a novel and valuable perspective on the study of Chinese legal translation Offers theories, principles, and strategies for standardization of legislative language translation in China