Cantitate/Preț
Produs

On Translation: Studies in Continental Thought

Autor John Sallis
en Limba Engleză Paperback – 10 oct 2002
"Everyone complains about what is lost in translations. This is the first account I have seen of the potentially positive impact of translation, that it represents... a genuinely new contribution." Drew A. Hyland
In his original philosophical exploration of translation, John Sallis shows that translating is much more than a matter of transposing one language into another. At the very heart of language, translation is operative throughout human thought and experience. Sallis approaches translation from four directions: from the dream of nontranslation, or universal translatability; through a scene of translation staged by Shakespeare, in which the entire range of senses of translation is played out; through the question of the force of words; and from the representation of untranslatability in painting and music. Drawing on Jakobson, Gadamer, Benjamin, and Derrida, Sallis shows how the classical concept of translation has undergone mutation and deconstruction."
Citește tot Restrânge

Din seria Studies in Continental Thought

Preț: 15230 lei

Nou

Puncte Express: 228

Preț estimativ în valută:
2914 3073$ 2426£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 11-25 ianuarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780253215536
ISBN-10: 0253215536
Pagini: 144
Ilustrații: black & white illustrations
Dimensiuni: 186 x 218 x 9 mm
Greutate: 0.2 kg
Editura: MH – Indiana University Press
Seria Studies in Continental Thought


Cuprins

Preliminary Table of Contents:
1. The Dream of Nontranslation
2. Scenes of Translation at Large
3. Translation and the Force of Words
4. Varieties of Untranslatability

Recenzii

“Everyone complains about what is lost in translations. This is the first account I have seen of the potentially positive impact of translation, that it represents . . . a genuinely new contribution.” -Drew A. Hyland

Notă biografică

John Sallis

Descriere

A creative philosophical reflection on the nature and process of translation