Cantitate/Preț
Produs

Ourika -OS: Texts & Translations

Autor Claire de Duras, Claire de Durfort Duras Traducere de John Fowles
en Limba Engleză Paperback – 31 dec 1994

John Fowles presents a remarkable translation of a nineteenth-century work that provided the seed for his acclaimed novel The French Lieutenant's Woman and that will astonish and haunt modern readers.

Based on a true story, Claire de Duras's Ourika relates the experiences of a Senegalese girl who is rescued from slavery and raised by an aristocratic French family during the time of the French Revolution. Brought up in a household of learning and privilege, she is unaware of her difference until she overhears a conversation that suddenly makes her conscious of her race--and of the prejudice it arouses. From this point on, Ourika lives her life not as a French woman but as a black woman who feels "cut off from the entire human race." As the Reign of Terror threatens her and her adoptive family, Ourika struggles with her unusual position as an educated African woman in eighteenth-century Europe.

A best-seller in the 1820s, Ourika captured the attention of Duras's peers, including Stendhal, and became the subject of four contemporary plays. The work represents a number of firsts: the first novel set in Europe to have a black heroine; the first French literary work narrated by a black female protagonist; and, as Fowles points out in the foreword to his translation, "the first serious attempt by a white novelist to enter a black mind."

Citește tot Restrânge

Din seria Texts & Translations

Preț: 10753 lei

Nou

Puncte Express: 161

Preț estimativ în valută:
2058 2138$ 1709£

Carte disponibilă

Livrare economică 13-27 ianuarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780873527804
ISBN-10: 0873527801
Pagini: 47
Dimensiuni: 144 x 216 x 5 mm
Greutate: 0.11 kg
Editura: Modern Language Association of America
Seria Texts & Translations


Textul de pe ultima copertă

Based on a true story, Ourika relates the experiences of a Senegalese girl who is rescued from slavery and raised by an aristocratic French family during the French Revolution. Brought up in a household of learning and privilege, she is unaware of her difference until she overhears a conversation that makes her suddenly conscious of her race - and of the prejudice it arouses. From this point on, Ourika lives her life not as a French woman but as a black woman "cut off from the entire human race". As the Reign of Terror threatens her and her adoptive family, Ourika struggles with her unusual position as an educated African woman in eighteenth-century Europe. A best-seller in the 1820s, Ourika captured the attention of Duras's peers, including Stendhal, and became the subject of four contemporary plays. The work represents a number of firsts: the first novel set in Europe to have a black heroine, the first French literary work narrated by a black female protagonist, and, as John Fowles points out in the foreword to his translation, "the first serious attempt by a white novelist to enter a black mind". An inspiration for Fowles's acclaimed novel The French Lieutenant's Woman, Ourika will astonish and haunt modern readers.

Notă biografică