Cantitate/Preț
Produs

Overheard

Autor Dominik Barta Traducere de Gary Schmidt
en Limba Engleză Paperback – apr 2025
In his early thirties, Kurt Endlicher has finally settled down, with a steady job as a teacher and a small flat to call his own. But the walls are thin, and he and his neighbors can overhear every cough, footstep, and toilet flush. Initially annoyed by the intimacy, he gradually learns to appreciate the value of community and discovers the key to his own happiness.

Overheard is set in Vienna in the mid-2010s, a time of significant social change and political conflict, with tens of thousands of Middle Eastern refugees arriving and protests taking place over a café’s expulsion of two women who greeted each other with a kiss. Kurt is gay, but his best friend is not. He has a soft spot for the city’s newcomers as well as its longtime residents. He’s a sympathetic listener, leading him—and the reader—to revisit and reevaluate assumptions.

Originally published as Tür an Tür (literally “door-to-door” but more accurately “next-door neighbors”), Dominik Barta’s novel is a page-turner filled with humor, insight, and a suspenseful plot. Overheard combines visions of an idealized past and a longed-for future to create a present that we all want to inhabit.
Citește tot Restrânge

Preț: 14008 lei

Nou

Puncte Express: 210

Preț estimativ în valută:
2682 2792$ 2208£

Carte nepublicată încă

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780299351540
ISBN-10: 0299351548
Pagini: 166
Ilustrații: 0 illus.
Dimensiuni: 140 x 216 mm
Greutate: 0.45 kg
Editura: University of Wisconsin Press
Colecția University of Wisconsin Press

Notă biografică

Dominik Barta was born in Upper Austria and studied in Vienna, Bonn, and Florence. In addition to Tür an Tür, he published the award-winning Vom Land.

Gary Schmidt, dean of the College of Liberal Arts at Wright State University, is the author of The Nazi Abduction of Ganymede: Representations of Male Homosexuality in Postwar German Literature, translator of The Summers, cotranslator of What Makes a Man: Sex Talk in Beirut and Berlin, and coeditor of Quertext: An Anthology of Queer Voices from German-Speaking Europe.

Recenzii

“Quiet, tender, and yet also wonderfully gripping.”

“Captivating and concise. . . . Barta gently puts his finger in the wound of many city dwellers and entertains us with his reflected humour.”

“A touching little great novel that carries all its characters with great sympathy.”

“Warm and generous. Artful, but never artificial. In Barta’s novel empathy does not degenerate into a compulsory exercise. . . . ‘I feel the heartbeat in my head,’ it says. You feel it too when you read this book.”