Performance and Translation in a Global Age: Theatre and Performance Theory
Editat de Avishek Ganguly, Kélina Gotmanen Limba Engleză Hardback – 28 iun 2023
Din seria Theatre and Performance Theory
- Preț: 283.03 lei
- Preț: 314.99 lei
- Preț: 308.34 lei
- Preț: 308.72 lei
- Preț: 318.55 lei
- Preț: 338.94 lei
- Preț: 314.66 lei
- Preț: 285.37 lei
- Preț: 200.40 lei
- Preț: 178.01 lei
- 9% Preț: 592.66 lei
Preț: 639.78 lei
Preț vechi: 718.85 lei
-11% Nou
Puncte Express: 960
Preț estimativ în valută:
122.43€ • 127.05$ • 102.34£
122.43€ • 127.05$ • 102.34£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 17-31 martie
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781009296816
ISBN-10: 1009296817
Pagini: 288
Dimensiuni: 152 x 229 x 18 mm
Greutate: 0.56 kg
Editura: Cambridge University Press
Colecția Cambridge University Press
Seria Theatre and Performance Theory
Locul publicării:Cambridge, United Kingdom
ISBN-10: 1009296817
Pagini: 288
Dimensiuni: 152 x 229 x 18 mm
Greutate: 0.56 kg
Editura: Cambridge University Press
Colecția Cambridge University Press
Seria Theatre and Performance Theory
Locul publicării:Cambridge, United Kingdom
Cuprins
Introduction: translation in motion Avishek Ganguly and Kélina Gotman; Part I. Translation as Medium and Method: 1. Medieval soundings, modern movements: histories and futures of translation and performance in Caroline Bergvall's Drift Joshua Davies; 2. Transcolonial performance: Mohamed Rouabhi and the translation of Race on the French stage Olivia C. Harrison; 3. Experiments in surtitling: performing multilingual translation live and onscreen in the contemporary theatres of Singapore, Taiwan, and Berlin Alvin Eng Hui Lim; 4. Translating an embodied gaze: theatre audio description, bodies and burlesque performance at the young vic theatre, London Eleanor Margolies and Kirstin Smith; 5. Performative accents: bilingualism, postcolonialism, Francophonie in Michèle Lalonde's poster-poem 'Speak White' Kélina Gotman; Part II. Translation, Nation-State and Post-Nationalism: 6 Transembodiment as translation: Staging the Włast/Kormornicka archive Bryce Lease; 7. Translating Triumph: the power of print and the performance of empire in early modern Europe Dan J. Ruppel; 8. From novella to theatre and opera: translating 'Otherness' in Cavalleria Rusticana Enza De Francisci; 9. Gestural archives: Transmission and embodiment as translation in occupied Palestine Farah Saleh; Part III. 'Translation at Large': dialogues on Ethics and Politics: 10. 'Translation is always not enough…' Gayatri Chakravorty Spivak in conversation with Avishek Ganguly; 11. Afterword: can translation do justice? Sruti Bala.
Descriere
A window onto new and innovative thinking in performance theory, comparative literature and translation across genres and internationally.