Pirandello tra memoria, rappresentazione e immagine
en Limba Engleză Paperback – 19 noi 2019
Preț: 435.48 lei
Preț vechi: 565.55 lei
-23% Nou
Puncte Express: 653
Preț estimativ în valută:
83.34€ • 87.67$ • 69.54£
83.34€ • 87.67$ • 69.54£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 09-23 ianuarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781789974348
ISBN-10: 1789974348
Pagini: 268
Dimensiuni: 152 x 229 x 24 mm
Greutate: 0.36 kg
Editura: Peter Lang Copyright AG
ISBN-10: 1789974348
Pagini: 268
Dimensiuni: 152 x 229 x 24 mm
Greutate: 0.36 kg
Editura: Peter Lang Copyright AG
Notă biografică
Domenica Elisa Cicala è docente di Didattica delle Lingue e Letterature Romanze presso l'Università Cattolica di Eichstätt-Ingolstadt. Svolge attività di ricerca nell'ambito della letteratura italiana e delle scienze culturali e in quello della didattica delle lingue romanze. Oltre alla monografia Umorismo ante litteram. La concezione umoristica pirandelliana in opere narrative anteriori al 1908 (2009) e a numerosi saggi dedicati all'opera di Pirandello, ha pubblicato in riviste specialistiche, atti di convegni e volumi tematici articoli sull'autobiografia settecentesca, su autori del Novecento, nonché sull'uso didattico di opere letterarie, sequenze filmiche e brani musicali, proposti in una prospettiva interdisciplinare in contesti di insegnamento e apprendimento dell'italiano come lingua straniera. La sua ultima monografia si intitola Egografia settecentesca. La finzione letteraria dell'io nelle scritture autobiografiche di Vico, Giannone e Genovesi (2017).
Fausto De Michele è docente di Lingua e Letteratura Italiana presso l'Università di Graz e di Letterature Comparate presso l'Università di Vienna. Ha pubblicato saggi e curatele su diversi autori europei del Novecento, sulle teorie del comico e sulla Commedia dell'Arte. È autore della monografia Phänomene einer Rezeption: Luigi Pirandello zwischen Intertextualität und Intermedialität (2015) e curatore del volume Non si sa come. Man weiß nicht wie. Stefan Zweig traduce Luigi Pirandello (2012). Con Michael Rössner ha curato la pubblicazione degli atti del convegno internazionale di Graz del 2007, Pirandello e l'identità europea (2008), e in collaborazione con Anna Caponi e Alessandra Sorrentino, Luigi Pirandello e un mondo da ridisegnare (2017). Con Alberto Martino ha curato la pubblicazione de La ricezione della Commedia dell'Arte nell'Europa Centrale. 1568-1769. Storia. Testi. Iconografia (2010).
Fausto De Michele è docente di Lingua e Letteratura Italiana presso l'Università di Graz e di Letterature Comparate presso l'Università di Vienna. Ha pubblicato saggi e curatele su diversi autori europei del Novecento, sulle teorie del comico e sulla Commedia dell'Arte. È autore della monografia Phänomene einer Rezeption: Luigi Pirandello zwischen Intertextualität und Intermedialität (2015) e curatore del volume Non si sa come. Man weiß nicht wie. Stefan Zweig traduce Luigi Pirandello (2012). Con Michael Rössner ha curato la pubblicazione degli atti del convegno internazionale di Graz del 2007, Pirandello e l'identità europea (2008), e in collaborazione con Anna Caponi e Alessandra Sorrentino, Luigi Pirandello e un mondo da ridisegnare (2017). Con Alberto Martino ha curato la pubblicazione de La ricezione della Commedia dell'Arte nell'Europa Centrale. 1568-1769. Storia. Testi. Iconografia (2010).