Cantitate/Preț
Produs

Postlagernd: Algier

Autor Boualem Sansal Traducere de Ulrich Zieger, Rainer Haubrich, Daniel Eckert
de Limba Germană Paperback – iun 2011
Boualem Sansal gehört zu den wenigen Intellektuellen Algeriens, die noch in der Heimat leben und dort unerschrocken Kritik an den im Land herrschenden politischen, kulturellen und sozialen Verhältnissen üben.In seinem 2006 in Frankreich erschienenen offenen Brief appelliert Boualem Sansal an den Dialog. Diese Einladung zum Gespräch richtet sich jedoch keineswegs nur an die Landsleute in der Heimat und die vielen in der Emigration lebenden Algerier. Sansal hält mit seiner nüchternen, messerscharfen Analyse der Verhältnisse einmal mehr auch den Bürgern der westlichen Welt den Spiegel vor.So ist sein offener Brief eine Aufforderung an alle aufgekärten Weltbürger, öffentlich für Freiheit und Menschlichkeit und gegen Verblendung und Indoktrinierung durch politische Systeme und Kasten einzutreten.
Citește tot Restrânge

Preț: 5513 lei

Nou

Puncte Express: 83

Preț estimativ în valută:
1055 1150$ 887£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783875362923
ISBN-10: 3875362926
Pagini: 83
Dimensiuni: 123 x 210 x 10 mm
Greutate: 0.12 kg
Ediția:2., ergänzte Auflage
Editura: Merlin Verlag

Notă biografică

Boualem Sansal, Jg. 1948, ist Ingenieur und Ökonom und war bis zu seiner Entlassung im Frühjahr 2003 Direktor des algerischen Industrieministeriums. Sein erster Roman "Der Schwur der Barbaren" wurde von der Literaturszene, Lesern und Presse einhellig gefeiert. Trotz der durch Angriffe auf die Regierung bedingten Gefährdung lebt Sansal noch immer in Algerien.Der Übersetzer:Ulrich Zieger, geb. 1961 in Döbeln (Sachsen), zog Anfang der 80er Jahre nach Berlin (Ost), wo er in der freien Theatergruppe "Zinnober" arbeitete und literarische Zeitschriften herausgab. Im Frühjahr 1989 verließ der die DDR und ließ sich in Montpellier nieder. Ulrich Zieger ist Autor zahlreicher Theaterstücke, aber auch von Lyrik und Prosa. U. a. wurde er 1991 mit dem Nikolas-Born-Preis ausgezeichnet. Zuletzt erschienen seine Übersetzungen von Olivier Pys "Die Feier des Labyrinths" und Jean Genets "Ein verliebter Gefangener" (beide im Merlin Verlag).