Cantitate/Preț
Produs

Private Pleasures: A Modern Egyptian Novel

Autor Hamdy el-Gazzar
en Limba Engleză Paperback – 2 oct 2013
Private Pleasures describes the three-day sex, drink, and drug binge of a thirty-something newsreader in the back streets and crumbling apartments of his native Giza, that pullulating mass of humanity that, like an ugly sister, sits opposite Cairo on the Nile's west bank. Pursued by an unshakable sense of impending doom that is only partly attributable to fear of retribution at the hands of a sadistic police officer with whose wife he is conducting a frenzied affair, the narrator observes, with fascinated horror, his own stumbling progress through a world of menace and wonder inhabited by philosophical prostitutes, nightmarish butchers, serene Quran-readers, pious family members, religious con-men, autistic tissue-sellers, and others. Milleresque in its treatment of sex, the novel captures the essence of the phantasmagoric world of the Egyptian mega-city, disintegrating under the pressures of its home-grown horrors while pining for the sublime.
Citește tot Restrânge

Preț: 7483 lei

Preț vechi: 9396 lei
-20% Nou

Puncte Express: 112

Preț estimativ în valută:
1433 1492$ 1189£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9789774166013
ISBN-10: 9774166019
Pagini: 224
Dimensiuni: 156 x 234 x 13 mm
Greutate: 0.34 kg
Editura: The American University in Cairo Press (UK)
Colecția The American University in Cairo Press
Locul publicării:United Kingdom

Notă biografică

Hamdy el-Gazzar was born in 1970 in Giza and graduated in philosophy from Cairo University. His first novel, Black Magic (AUC Press 2007), received the 2006 Sawiris Foundation Prize in Egyptian Literature. Humphrey Davies is the translator of Midaq Alley by Naguib Mahfouz (AUC Press, 2011) and other works of Arabic literature. He has twice received the Saif Ghobash-Banipal Prize for Arabic Literary Translation: in 2006, for his translation of Elias Khoury's Gate of the Sun, and in 2010, for his translation of Elias Khoury's Yalo. He was also the runner-up in 2012 for his translation of I Was Born There, I Was Born Here by Mourid Barghouti (AUC Press, 2011).