Cantitate/Preț
Produs

Quality aspects in institutional translation: Translation and Multilingual Natural Language Processing 8

Editat de Tomá¿ Svoboda, ¿Ucja Biel, Krzysztof ¿Oboda
en Limba Engleză Hardback – 13 dec 2017
The purpose of this volume is to explore key issues, approaches and challenges to quality in institutional translation by confronting academics' and practitioners' perspectives. What the reader will find in this book is an interplay of two approaches: academic contributions providing the conceptual and theoretical background for discussing quality on the one hand, and chapters exploring selected aspects of quality and case studies from both academics and practitioners on the other. Our aim is to present these two approaches as a breeding ground for testing one vis-a-vis the other. This book studies institutional translation mostly through the lens of the European Union (EU) reality, and, more specifically, of EU institutions and bodies, due to the unprecedented scale of their multilingual operations and the legal and political importance of translation. Thus, it is concerned with the supranational (international) level, deliberately leaving national and other contexts aside. Quality in supranational institutions is explored both in terms of translation processes and their products - the translated texts.
Citește tot Restrânge

Preț: 20844 lei

Nou

Puncte Express: 313

Preț estimativ în valută:
3989 4183$ 3326£

Carte disponibilă

Livrare economică 17-31 decembrie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783961100217
ISBN-10: 3961100217
Pagini: 196
Dimensiuni: 175 x 246 x 18 mm
Greutate: 0.51 kg
Editura: Language Science Press
Colecția Translation and Multilingual Natural Language Processing 8
Seria Translation and Multilingual Natural Language Processing 8