Cantitate/Preț
Produs

Queequeg`s Coffin – Indigenous Literacies and Early American Literature

Autor Birgit Brander Rasmuss
en Limba Engleză Paperback – 5 ian 2012
The encounter between European and native peoples in the Americas is often portrayed as a conflict between literate civilization and illiterate savagery. That perception ignores the many indigenous forms of writing that were not alphabet-based, such as Mayan pictoglyphs, Iroquois wampum, Ojibwe birch-bark scrolls, and Incan quipus. Queequeg's Coffin offers a new definition of writing that comprehends the dazzling diversity of literature in the Americas before and after European arrivals. This groundbreaking study recovers previously overlooked moments of textual reciprocity in the colonial sphere, from a 1645 French-Haudenosaunee Peace Council to Herman Melville's youthful encounters with Polynesian hieroglyphics. By recovering the literatures and textual practices that were indigenous to the Americas, Birgit Brander Rasmussen reimagines the colonial conflict as one organized by alternative but equally rich forms of literacy. From central Mexico to the northeastern shores of North America, in the Andes and across the American continents, indigenous peoples and European newcomers engaged each other in dialogues about ways of writing and recording knowledge. In Queequeg's Coffin, such exchanges become the foundation for a new kind of early American literary studies.
Citește tot Restrânge

Preț: 23436 lei

Nou

Puncte Express: 352

Preț estimativ în valută:
4487 4614$ 3722£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 17 februarie-03 martie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780822349549
ISBN-10: 082234954X
Pagini: 224
Ilustrații: 1 map, 10 figures
Dimensiuni: 156 x 233 x 16 mm
Greutate: 0.34 kg
Editura: MD – Duke University Press

Recenzii

“Quequeeg’s Coffin sweeps away the origin stories of American literature by beginning with the encounter between European colonialism and indigenous cultures; it revises prevailing notions of ‘literacy’ and ‘writing’ by placing indigenous literary traditions alongside, and in dynamic relation to, the alphabetic systems of the colonizers; and it emphasizes the often volatile interactions between, and continuing sycretism among, vastly different notions of literacy. It is the realization of an exciting, ambitious undertaking.” David Kazanjian, author of The Colonizing Trick: National Culture and Imperial Citizenship in Early America“Birgit Brander Rasmussen’s exploration looks into the formation of the Americas beyond and below imperial/national boundaries. The excavation she proposes invites us to rethink what ‘American literature’ means. Beyond literature written in alphabetic characters and English language, there are ‘American literatures’ in other imperial languages as well. But, above all, there are non-alphabetic writings and Native Americans’ narratives as well as Afro-American and Arabic literacies among slave narratives. This book announces the end of an era in the national literary imagination and opens up ‘America’ beyond the United States.” Walter D. Mignolo, author of The Darker Side of Western Modernity: Global Futures, Decolonial Options

Notă biografică


Cuprins


Descriere

Rather than seeing American literature as beginning with the writings of English or Spanish colonists, Brander Rasmussen points to the wide variety of indigenous writing in the Americas prior to colonization. From the earliest periods of colonial arrival, there were conversations between indigenous people and European settlers and between their texts as well. Brander Rasmussen proposes a literature of the Americas that includes both indigenous and alphabetic literatures and looks comparatively at the interactions. The study looks at writing between 1524 and the mid-19th century work of Herman Melville.