Quiet Creature on the Corner
Autor João Gilberto Noll Traducere de Adam Morrisen Limba Engleză Paperback – 9 mai 2016
When an unemployed poet finds himself thrown in jail after raping his neighbor, his time in the slammer is mysteriously cut short when he’s abruptly taken to a new home — a countryside manor where his every need seen to. All that’s required of him is to . . . write poetry. Just who are his captors, Kurt and Otávio? What of the alluring maid, Amália, and her charge, a woman with cancer named Gerda? And, most alarmingly of all, why does Kurt suddenly appear to be aging so much faster than he should?
Reminiscent of the films of David Lynch, and written in João Gilberto Noll’s distinctive postmodern style — a strange world of surfaces seemingly without rational cause and effect — Quiet Creature on the Corner is the English-language debut of one of Brazil’s most popular and celebrated authors. Written during Brazil’s transition from military dictatorship to democracy — and capturing the disjointed feel of that rapidly changing world — Quiet Creature is mysterious and abrupt, pivoting on choices that feel both arbitrary and inevitable. Like Kazuo Ishiguro, Noll takes us deep into the mind of person who’s always missing a few crucial pieces of information. Is he moving toward an answer to why these people have taken him from jail, or is he just as lost as ever?
Reminiscent of the films of David Lynch, and written in João Gilberto Noll’s distinctive postmodern style — a strange world of surfaces seemingly without rational cause and effect — Quiet Creature on the Corner is the English-language debut of one of Brazil’s most popular and celebrated authors. Written during Brazil’s transition from military dictatorship to democracy — and capturing the disjointed feel of that rapidly changing world — Quiet Creature is mysterious and abrupt, pivoting on choices that feel both arbitrary and inevitable. Like Kazuo Ishiguro, Noll takes us deep into the mind of person who’s always missing a few crucial pieces of information. Is he moving toward an answer to why these people have taken him from jail, or is he just as lost as ever?
Preț: 52.48 lei
Nou
Puncte Express: 79
Preț estimativ în valută:
10.05€ • 10.44$ • 8.33£
10.05€ • 10.44$ • 8.33£
Carte indisponibilă temporar
Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:
Se trimite...
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781931883511
ISBN-10: 1931883513
Pagini: 120
Dimensiuni: 114 x 178 x 10 mm
Greutate: 0.14 kg
Editura: Two Lines Press
Colecția Two Lines Press
ISBN-10: 1931883513
Pagini: 120
Dimensiuni: 114 x 178 x 10 mm
Greutate: 0.14 kg
Editura: Two Lines Press
Colecția Two Lines Press
Recenzii
A Literary Hub and Vol. 1 Brooklyn Recommended "Book to Read in May"
"One of the most celebrated writers in contemporary Brazilian literature." — Guernica magazine
"As much as the novel deserves its comparisons with the work of some of the modernist giants, Quiet Creature on the Corner . . . shows Noll blazing past them into his own territory with a story for a different age." — Cultured Vultures
"A spare and modestly surreal tale of a young man who surrenders himself to a life that is inexplicably handed to him. . . . Newly released from Two Lines Press, in a measured, wonderfully restrained translation by Adam Morris, this novel offers an English language audience an absorbing introduction to this esteemed Brazilian author." — Numéro Cinq
"As urgently relevant as any contemporary novel. . . . Quiet Creature on the Corner augurs a notable English-language career for João Gilberto Noll." — Chicago Review of Books
"Readers will be delighted that his 1991 mid-career work has now been translated into English." — Publishers Weekly
"Meeting the unforgettable narrator of João Gilberto Noll's Quiet Creature on the Corner felt like finding that the narrator of Camus's The Stranger had suddenly learned new and darker lessons in desire from a film by Nicolas Winding Refn or Gaspar Noé, on his way to star in a Beckett play or one of J.G. Ballard's oddest stories. His is a captivating voice, the perfect guide to lure you into Noll's uniquely alien world, where the intuitive logic of the folk tale is expertly welded to anxieties both personal and political." — Matt Bell, author of Scrapper
"A wonderfully dislocated read, Quiet Creature on the Corner shimmers through the consciousness of a wounded, and wounding, man who experiences the sharpest impacts of himself with the world and is able to hang on to very little else, including the passage of time. It's like what might have happened if Werner Herzog had written a hypnotized sequel to Peter Handke's The Goalie's Anxiety at the Penalty Kick." — Brian Evenson, author of Fugue State and A Collapse of Horses
"Noll's literature doesn't seek to impart a lesson or demonstrate anything. Above all, it shows the poetry in the fact that no one individual is a permanence but rather many simultaneous things." — Sergio Chejfec, author of My Two Worlds
Without a doubt, João Gilberto Noll holds a special place in the pantheon of contemporary Brazilian authors." — Amálgama
"Without any plan, motivated only by curiosity and the compulsion to keep writing. This is how . . . João Gilberto Noll gives life to his books, always curious to find out how a solution might 'emerge.'" — O Globo
"One of the most celebrated writers in contemporary Brazilian literature." — Guernica magazine
"As much as the novel deserves its comparisons with the work of some of the modernist giants, Quiet Creature on the Corner . . . shows Noll blazing past them into his own territory with a story for a different age." — Cultured Vultures
"A spare and modestly surreal tale of a young man who surrenders himself to a life that is inexplicably handed to him. . . . Newly released from Two Lines Press, in a measured, wonderfully restrained translation by Adam Morris, this novel offers an English language audience an absorbing introduction to this esteemed Brazilian author." — Numéro Cinq
"As urgently relevant as any contemporary novel. . . . Quiet Creature on the Corner augurs a notable English-language career for João Gilberto Noll." — Chicago Review of Books
"Readers will be delighted that his 1991 mid-career work has now been translated into English." — Publishers Weekly
"Meeting the unforgettable narrator of João Gilberto Noll's Quiet Creature on the Corner felt like finding that the narrator of Camus's The Stranger had suddenly learned new and darker lessons in desire from a film by Nicolas Winding Refn or Gaspar Noé, on his way to star in a Beckett play or one of J.G. Ballard's oddest stories. His is a captivating voice, the perfect guide to lure you into Noll's uniquely alien world, where the intuitive logic of the folk tale is expertly welded to anxieties both personal and political." — Matt Bell, author of Scrapper
"A wonderfully dislocated read, Quiet Creature on the Corner shimmers through the consciousness of a wounded, and wounding, man who experiences the sharpest impacts of himself with the world and is able to hang on to very little else, including the passage of time. It's like what might have happened if Werner Herzog had written a hypnotized sequel to Peter Handke's The Goalie's Anxiety at the Penalty Kick." — Brian Evenson, author of Fugue State and A Collapse of Horses
"Noll's literature doesn't seek to impart a lesson or demonstrate anything. Above all, it shows the poetry in the fact that no one individual is a permanence but rather many simultaneous things." — Sergio Chejfec, author of My Two Worlds
Without a doubt, João Gilberto Noll holds a special place in the pantheon of contemporary Brazilian authors." — Amálgama
"Without any plan, motivated only by curiosity and the compulsion to keep writing. This is how . . . João Gilberto Noll gives life to his books, always curious to find out how a solution might 'emerge.'" — O Globo
Notă biografică
João Gilberto Noll is the author of nearly 20 books. His work has appeared in Brazil’s leading periodicals, and he has been a guest of the Rockefeller Foundation, King's College London, and the University of California at Berkeley, as well as a Guggenheim Fellow. A five-time recipient of the Prêmio Jabuti, and the recipient of over 10 awards in all, he lives in Porto Alegre, Brazil.
Adam Morris has a Ph.D. in Latin American literature from Stanford University and is the recipient of the 2012 Susan Sontag Foundation Prize in literary translation. He is the translator of Hilda Hilst’s With My Dog-Eyes (Melville House Books, 2014). His writing and translations have been published widely, including in BOMB magazine, the Los Angeles Review of Books, and many others. He lives in San Francisco.
Adam Morris has a Ph.D. in Latin American literature from Stanford University and is the recipient of the 2012 Susan Sontag Foundation Prize in literary translation. He is the translator of Hilda Hilst’s With My Dog-Eyes (Melville House Books, 2014). His writing and translations have been published widely, including in BOMB magazine, the Los Angeles Review of Books, and many others. He lives in San Francisco.