Der Dompteur ist beim Umgang mit seinen Raubtieren in der Manege nur als denkbar. Nur wenn der Dompteur seine Rolle als , als in der Hierarchie seiner Raubtiergruppe, mit äußerster Konzentration darstellt,
kann er sich bei seinen Raubtieren durchsetzen und zur Dressur in der Manege
anleiten.
Die Autoren
The wild animal trainer is conceivable only as > at his intercourse with
his wild animals in the ring. Only when the wild animal trainer plays, with utmost
concentration, his role as , as of the hierarchy of his
wild animal group, he can assert himself at his wild animals and direct them for the
dressage in the ring.
The authors
Le dompteur, en ses relations avec ses fauves dans la piste, n'est que concevable
comme . Seulement quand le dompteur, avec toute concentration
extrême, joue son rôle comme , comme parmi
l'hiérarchie de son groupe de fauves, il peut obtenir de la docilité de ses fauves et
les instruire dans le dressage en la piste.
Les auteurs