Recreating the Images of Chan Master Huineng
Autor Hailing Yuen Limba Engleză Hardback – 10 iun 2019
The focus of the book is on the image of Huineng recreated in each translation. The book integrates quantitative and qualitative analyses, adopting corpus linguistic tools such as SysFan, SysConc, and Wmatrix, with its methodology applicable in future studies. The analyses of the four translations are conducted from the perspectives of verbs of saying, personal pronouns, Mood and Modality, multimodality and evaluation, and textual complexity, which are within the ideational, interpersonal and textual metafunctions of SFL respectively. Both the recreating of images and the lexicogrammatical choices are further interpreted by taking the context of translation (Field, Tenor, Mode) into consideration.
The book provides an appropriate way to combine systemic functional linguistics with translation studies, highlighting the relationship between language, culture and translation. It also raises the question concerning the status of translated texts as the basis of scholarly research in the English world.
Preț: 576.31 lei
Preț vechi: 711.50 lei
-19% Nou
Puncte Express: 864
Preț estimativ în valută:
110.29€ • 114.57$ • 91.62£
110.29€ • 114.57$ • 91.62£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 01-15 februarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781781797969
ISBN-10: 178179796X
Pagini: 200
Dimensiuni: 161 x 240 x 15 mm
Greutate: 0.47 kg
Editura: Equinox Publishing Ltd
ISBN-10: 178179796X
Pagini: 200
Dimensiuni: 161 x 240 x 15 mm
Greutate: 0.47 kg
Editura: Equinox Publishing Ltd
Notă biografică
Hailing Yu is an assistant professor in the School of Foreign Languages and International Studies, Hunan University, China.
Descriere
The book applies systemic functional linguistics (SFL) to the comparison of four English translations of the Platform Sutra (1930, 1977, 1998 and 2011) in the field of translation studies.