Cantitate/Preț
Produs

Reinhardt

Autor Michael Frayn Traducere de Michael Raab
de Limba Germană Paperback – 31 oct 2009
Max Reinhardt, ein Hausheiliger der Salzburger Festspiele, führt in der "Jedermann"-Inszenierung vor dem Dom bis heute ein gespenstisches Nachleben, in dem seine Vertreibung durch die Nazis und sein trauriges Ende im amerikanischen Exil restlos ausgelöscht sind. In "Reinhardt" (Afterlife, engl. Originaltitel) blendet der britische Dramatiker Michael Frayn zurück ins Salzburg der 1920er und 1930er Jahre. Mit einem brillanten Kunstgriff travestiert er Hofmannsthals Moralität: Der reiche Jedermann verschmilzt mit dem Schlossherrn von Leopoldskron, und der Tod ist nicht gottgesandt, sondern ein Nazi.Außer dem Stücktext enthält die deutsche Buchausgabe das NAchwort des Autors, in dem er seiner Faszination durch Reinhardt, diesen "Traumtänzer zwischen Kunst und Leben", nachgeht, sowie einen Essay der Theatehistorikerin Evelyn Dutsch-Schreiner, der Reinhardts "Nachleben" nach 1945 als gezielt lancierten "österreichischen-amerikanischen Mythos" präsentiert. Zusammen mit einer Zeittafel und historischen Fotos bieter "Reinhardt" so einen profunden Einblick in ein versunkenes Kapitel Kulturgeschichte des 20. Jahrhunderts.
Citește tot Restrânge

Preț: 12826 lei

Nou

Puncte Express: 192

Preț estimativ în valută:
2455 2640$ 2046£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783990140055
ISBN-10: 3990140051
Pagini: 172
Ilustrații: mit Abbildungen im Anhang
Dimensiuni: 118 x 181 x 18 mm
Greutate: 0.23 kg
Editura: Müry Salzmann Verlags Gmb

Notă biografică

Michael Frayngeboren 1933 bei London, studierte in Cambridge russische und französische Literatur sowie Philosophie und war unächst Journalist. Seit 1965 ist er freier Schriftsteller und mnd machte sich als Dramatiker, Übersetzer von Tschechows Dramen, Drehbuchautor und Romancier einen Namen. Zahlreiche seiner Theaterstücke wurden internationale Erfolge, u. a. "Copenhagen" (1998), "Democracy" (2003). Auf deutsch erschien zuletzt der Roman "Das Spionagespiel".

Recenzii

"Der von Micheal Raab trefflich übersetzte Zweiakter ist anregende Lektüre, auch das Nachwort zeigt den Autor als Kenner des Stoffs und großen Könner des Metiers."Ulrich Weinzierl, "Die Welt"