Cantitate/Preț
Produs

Rhetoric, Hermeneutics, and Translation in the Middle Ages: Academic Traditions and Vernacular Texts: Cambridge Studies in Medieval Literature, cartea 11

Autor Rita Copeland
en Limba Engleză Paperback – 15 mar 1995
Translation played a crucial role in the emergence of vernacular literary culture in the Middle Ages. This is the first book to consider the rise of translation as part of a broader history of critical discourses from classical Rome to the late Middle Ages, and as such adds significantly to our understanding of the development of European culture.
Citește tot Restrânge

Din seria Cambridge Studies in Medieval Literature

Preț: 32461 lei

Nou

Puncte Express: 487

Preț estimativ în valută:
6213 6554$ 5177£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 02-16 ianuarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780521483650
ISBN-10: 0521483654
Pagini: 312
Ilustrații: 1 b/w illus.
Dimensiuni: 152 x 228 x 18 mm
Greutate: 0.44 kg
Ediția:Revised.
Editura: Cambridge University Press
Colecția Cambridge University Press
Seria Cambridge Studies in Medieval Literature

Locul publicării:Cambridge, United Kingdom

Cuprins

Acknowledgements; List of abbreviations; Introduction; 1. Roman theories of translation: the fusion of grammar and rhetoric; 2. From antiquity to the Middle Ages I: the place of translation and the value of hermeneutics; 3. The rhetorical character of academic commentary; 4. Translation and interlingual commentary: Notker of St Gall and the Ovide moralisé; 5. Translation and intralingual reception: French and English traditions of Boethius' Consolatio; 6. From antiquity to the Middle Ages II: rhetorical invention as hermeneutical performance; 7. Translation as rhetorical invention: Chaucer and Gower; Afterword; Notes; Bibliography; Index of names and titles; General index.

Recenzii

'This very intelligent and densely argued book … will be of value to any mediaevalist concerned with textuality and interpretation, and to any non-mediaevalist with an interest in rhetoric, hermeneutics or translation.' Medium Aevum
'… a definitive and comprehensive study of translation theory and practice in the Middle Ages.' Literature and Theology
'… an important work likely to inspire and to frame many discussions of translation in the future … a work of considerable learning, fine discrimination, and critical ambition.' The Times Higher Education Supplement

Descriere

This is the first book to consider the rise of translation as part of a broader history of critical discourses from classical Rome to the late Middle Ages.