Cantitate/Preț
Produs

Russian Cuisine in Exile

Autor Alexander Genis, Petr Vail Traducere de Angela Brintlinger
en Limba Engleză Paperback – 30 oct 2018 – vârsta de la 16 până la 10 ani
This classic book of essays from the mid-1980s blends humor, nostalgia and cultural commentary with the practical problems of adjusting one's digestion and cooking habits to a new country with completely different culinary traditions. Beloved by Russians at home and across the world, "Russian Cuisine in Exile" is now available in an English edition with authoritative commentaries by specialists whose experience writing about the late Soviet period and migr culture help them explain the complex system of literary and cultural allusions threaded throughout Vail and Genis's volume.
Citește tot Restrânge

Preț: 13287 lei

Nou

Puncte Express: 199

Preț estimativ în valută:
2543 2682$ 2125£

Carte disponibilă

Livrare economică 11-25 decembrie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781618117304
ISBN-10: 1618117300
Pagini: 150
Dimensiuni: 203 x 254 x 9 mm
Greutate: 0.44 kg
Editura: Academic Studies Press

Notă biografică

Pyotr Vail and Alexander Genis were, as they noted, "geopolitically" Russian. Born citizens of the USSR-Vail in Riga, Latvia in 1949 and Genis in Ryazan, Russia in 1953-they emigrated in 1977 to New York, where they became writers, journalists, and radio broadcasters. Among their endeavors was a short-lived Russian-language newspaper for Soviet émigrés called The New American, which they launced with fellow émigré author Sergei Dovlatov. They also both worked for Radio Liberty, eventually hosting their own programs ("Heroes of Our Time" and "American Hour with Alexander Genis). In 1995 Vail moved to Prague, where he headed the Russia desk and served as managing editor of Radio Free Europe/Radio Liberty until his death in 2009, while Genis remained in New York, where he lives to this day. Their writing partnership yielded two important books which make a significant contribution to the field of "everyday life studies," taking the reader back in time to participate in the 1960s Soviet experience (The 60s. The World of Soviet People) or 1980s émigré life (Russian Cuisine in Exile). Erudite and ethical, clever and kind, these two writers offer a view into the lives of displaced people. Their language and culture tied them to the vast empire which had ejected them, and their thoughtful and often entertaining engagement with politics and literature continues to attract readers across the globe today. Angela Brintlinger is fascinated with Russian language and culture. She has written, edited and translated numerous books and articles about Russian literature and has taught several generations of students at Ohio State University, including co-translator Thomas Feerick, who is currently pursuing his PhD at Northwestern University.

Cuprins

AcknowledgementsPreface (Angela Brintlinger) Introduction: Expressions of the Soul 1. The Clay Pot - A Repository of Tradition 2. Tea is not Vodka - You can't drink too much 3. The Scent of Cabbage Soup 4. Walking on Eggshells 5. Back to the Chicken! 6. The Soul of Solyanka 7. Fish Tales 8. Vital Forces 9. An Unfashionable Virtue 10. I'll Have the Kharcho! 11. Sharlotka, a Russian Name 12. The Anti-Semitic Lily 13. A Chameleon Lunch 14. In Search of Lost Appetite 15. Our Underwater Life 16. Mushroom Metaphysics 17. The Botvinya Battle 18. Running with the Sheep 19. Hang him from the Klyukovo Tree! 20. Ukha - Not Just Soup, but Pure Pleasure 21. Our Native Tongue 22. Jewish Penicillin 23. Salad and Salo 24. Rehabilitating the Cutlet 25. Adventures in Scent 26. The Wolf is Fed and the Lamb Survives 27. Pelmeni for the Lazy 28. Aristocrats in a Can 29. The Russian Rassole 30. Borscht, with a Side of Emancipation 31. A Relative in Military Jacket 32. Picnic in the Pyrenees 33. Exotic and Stinky 34. Veal Tenderness 35. Enjoy the Steam 36. Neither fish nor fowl 37. The Holiday That Is Always with You 38. The Non-False Non-Hare 39. "Sober Drunkenness" 40. The First is also the Last 41. The Meaning of Sour Cream 42. Breadslicers at Work 43. The West is Wind, The East is Ecstasy 44. A Toast to Gluttons Interview with Alexander GenisFurther Reading