Russian Fairy Tales
Autor Alexander Pushkin Traducere de Antony Wooden Limba Engleză Hardback – 24 noi 2016
Preț: 84.46 lei
Nou
Puncte Express: 127
Preț estimativ în valută:
16.17€ • 16.83$ • 13.31£
16.17€ • 16.83$ • 13.31£
Carte indisponibilă temporar
Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:
Se trimite...
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9780241250020
ISBN-10: 0241250021
Pagini: 32
Dimensiuni: 350 x 265 mm
Greutate: 0.57 kg
Editura: Penguin Books
Colecția Penguin Classics
Locul publicării:London, United Kingdom
ISBN-10: 0241250021
Pagini: 32
Dimensiuni: 350 x 265 mm
Greutate: 0.57 kg
Editura: Penguin Books
Colecția Penguin Classics
Locul publicării:London, United Kingdom
Notă biografică
Alexander Pushkin (Author)
Pushkin, Russia's greatest poet, was born in Moscow in 1799. He was exiled for his liberal views on serfdom and autocracy, but this allowed him the freedom to write some of his greatest works, including the novel in verse Eugene Onegin. He died in 1837 after being fatally wounded in a duel.
Antony Wood (Translator)
Antony Wood is an editor and translator from Russian and German, and also runs the publishing house Angel Books.
Pushkin, Russia's greatest poet, was born in Moscow in 1799. He was exiled for his liberal views on serfdom and autocracy, but this allowed him the freedom to write some of his greatest works, including the novel in verse Eugene Onegin. He died in 1837 after being fatally wounded in a duel.
Antony Wood (Translator)
Antony Wood is an editor and translator from Russian and German, and also runs the publishing house Angel Books.
Recenzii
Re-creating Pushkin requires skills approaching magic. Antony Wood is one of the two or three best translators of Russia's greatest poet in the Anglophone world, because his Pushkin moves: you watch him dance as well as hear him sing
Antony Wood's translations show an unusual grace and a deep knowledge of Puskin's poetry
Everybody knows how difficult Pushkin's poems are to translate. Antony Wood has succeeded, within the limits of the possible
Antony Wood's translations show an unusual grace and a deep knowledge of Puskin's poetry
Everybody knows how difficult Pushkin's poems are to translate. Antony Wood has succeeded, within the limits of the possible
Descriere
Three of Pushkin's magical fairy tales in new verse translations, accompanied by Ivan Bilibin's stunning original illustrations