Ruta Tannenbaum: A Novel: Writings From An Unbound Europe
Autor Miljenko Jergovic Traducere de Stephen M. Dickeyen Limba Engleză Paperback – 5 mai 2011
The novel Ruta Tannenbaum is by prolific, award-winning Croatian author Miljenko Jergović. First published in 2006, the story illuminates life and society in Yugoslavia between the world wars. The title character was inspired by real-life figure Lea Deutsch, the now-forgotten Shirley Temple of Yugoslavia, who was murdered in the Holocaust.
Using their shared Jewish heritage as a starting point, Jergovic constructs a fictional family history populated by historical figures with the precocious Ruta at the center. Stephen Dickey’s translation masterfully captures Jergovic´’s colloquial yet deeply observed style, which animates the tangled and troubled history of persecution and war in Croatia.
Using their shared Jewish heritage as a starting point, Jergovic constructs a fictional family history populated by historical figures with the precocious Ruta at the center. Stephen Dickey’s translation masterfully captures Jergovic´’s colloquial yet deeply observed style, which animates the tangled and troubled history of persecution and war in Croatia.
Preț: 165.80 lei
Preț vechi: 190.18 lei
-13% Nou
Puncte Express: 249
Preț estimativ în valută:
31.74€ • 32.99$ • 26.32£
31.74€ • 32.99$ • 26.32£
Carte indisponibilă temporar
Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:
Se trimite...
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9780810127531
ISBN-10: 0810127539
Pagini: 296
Dimensiuni: 140 x 216 x 20 mm
Greutate: 0.39 kg
Ediția:1
Editura: Northwestern University Press
Colecția Northwestern University Press
Seria Writings From An Unbound Europe
ISBN-10: 0810127539
Pagini: 296
Dimensiuni: 140 x 216 x 20 mm
Greutate: 0.39 kg
Ediția:1
Editura: Northwestern University Press
Colecția Northwestern University Press
Seria Writings From An Unbound Europe
Notă biografică
MILJENKO JERGOVIĆ was born in Sarajevo in 1966. A poet and journalist, he writes for the daily Oslobodjenje newspaper. His books include a collection of stories, Sarajevo Marlboro, and the novels Buick Riviera and Mama Leone.
STEPHEN M. DICKEY is an Associate Professor in the Department of Slavic Languages and Literatures at the University of Kansas and the translator, with Bogdan Rakic, of How to Quiet a Vampire by Borislav Pekic (Northwestern, 2005).
STEPHEN M. DICKEY is an Associate Professor in the Department of Slavic Languages and Literatures at the University of Kansas and the translator, with Bogdan Rakic, of How to Quiet a Vampire by Borislav Pekic (Northwestern, 2005).
Descriere
Set in the Croatian city of Zagreb, then a part of Yugoslavia, in the period between the world wars Ruta Tannenbaum’s central character is an ingenue inspired by the real-life figure Lea Deutsch, the now-forgotten Shirley Temple of Yugoslavia who was murdered in the Holocaust. Using their shared Jewish heritage as a starting point, Jergovic´ constructs a fictional family history populated by historical figures with the precocious Ruta at the center. Stephen Dickey’s translation masterfully captures Jergovic´’s colloquial yet deeply observed style, which animates the tangled and troubled history of persecution and war in Croatia.