Cantitate/Preț
Produs

Selected Poetry

Autor Alexander Pushkin Traducere de Antony Wood
en Limba Engleză Paperback – 22 apr 2020
WINNER OF THE READ RUSSIA PRIZE 2020

Alexander Pushkin established what we know as Russian literature. This collection includes his strongly personal lyric verse, which springs spontaneously from his everyday life - his numerous loves, his exile, his hectic life in St Petersburg - while the narrative poems here, from exotic Southern tales to comic parodies and fairy tales of enchanted tsars, display his endless ability to surprise. His landmark workThe Bronze Horseman, with its ghostly central figure of Peter the Great, holds the meaning of all Russian history. Antony Wood's translations reveal the variety, inventiveness and perfection of Pushkin's verse.
Citește tot Restrânge

Preț: 6767 lei

Preț vechi: 8164 lei
-17% Nou

Puncte Express: 102

Preț estimativ în valută:
1295 1349$ 1077£

Carte disponibilă

Livrare economică 23-29 ianuarie 25
Livrare express 03-09 ianuarie 25 pentru 3237 lei

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780241207130
ISBN-10: 0241207134
Pagini: 336
Dimensiuni: 129 x 198 x 19 mm
Greutate: 0.2 kg
Editura: Penguin Books
Colecția Penguin Classics
Locul publicării:London, United Kingdom

Notă biografică

Alexander Pushkinwas born in Moscow in 1799. He was exiled for his liberal views on serfdom and autocracy, but this allowed him the freedom to write some of his greatest works, including his novel in verse,Eugene Onegin. He died in 1837 after being fatally wounded in a duel.

Antony Woodis an editor and translator from Russian and German, and also runs the publishing house Angel Books.

Recenzii

'Wood's lively translations grasp the irrepressible sense of freedom which is the poet's hallmark ...Pushkin is lucky in Antony Wood. Pleasure is to be found on every page of this book'
ThisSelected Poetryby Antony Wood supersedes all previous translations... Wood's 'The Bronze Horseman' gives us Pushkin at his most tragic. 'Count Nulin' shows him at his most light-hearted. 'The Tale of Tsar Saltan' bounces along with delightful vitality. Even with the delicately musical short lyrics - still harder to translate - Wood's success rate is remarkable ...The result is a more rounded picture of Pushkin - in many ways the most universal of poets
Everybody knows how difficult Pushkin's poems are to translate. Antony Wood has succeeded, within the limits of the possible
Re-creating Pushkin requires skills approaching magic. Antony Wood is one of the two or three best translators of Russia's greatest poet in the Anglophone world, becausehis Pushkin moves: you watch him dance as well as hear him sing
Antony Wood's translations show an unusual grace and a deep knowledge of Pushkin's poetry
Pushkin's poetry is lyrical, beautifully simple, vivid, and endlessly emotive.It can be enjoyed by all readers, regardless of their background in poetry. And there is now one definitive book of Alexander Pushkin's poetry, the one book you need to read in order to fully appreciate Alexander Pushkin's poems:Alexander Pushkin Selected Poetry, translated with complete command and majesty by Antony Wood
A volume to keep within easy reach at most times
Anthony Wood is to be congratulated on this suburb collection, which renders Pushkin in all hismatchless grace, wit and musicality