Cantitate/Preț
Produs

Simone Weil's Apologetic Use of Literature: Her Christological Interpretation of Ancient Greek Texts: Oxford Modern Languages and Literature Monographs

Autor Marie Cabaud Meaney
en Limba Engleză Hardback – 5 dec 2007
Marie Cabaud Meaney looks at Simone Weil's Christological interpretations of the Sophoclean Antigone and Electra, the Iliad and Aeschylus' Prometheus Bound. Apart from her article on the Iliad, Weil's interpretations are not widely known, probably because they are fragmentary and boldly twist the classics, sometimes even contradicting their literal meaning. Meaney argues that Weil had an apologetic purpose in mind: to the spiritual ills of ideology and fanaticism in World War II she wanted to give a spiritual answer, namely the re-Christianization of Europe to which she (though not baptized herself) wished to contribute in some way. To the intellectual agnostics of her day she intended to show through her interpretations that the texts they cherished so much could only be fully understood in light of Christ; to the Catholics she sought to reveal that Catholicism was much more universal than generally believed, since Greek culture already embodied the Christian spirit - perhaps to a greater extent than the Catholic Church ever had. Despite or perhaps because of this apologetic slant, Weil's readings uncover new layers of these familiar texts: Antigone is a Christological figure, combating Creon's ideology of the State by a folly of love that leads her to a Passion in which she experiences an abandonment similar to that of Christ on the Cross. The Iliad depicts a world as yet unredeemed, but which traces objectively the reign of force to which both oppressors and oppressed are subject. Prometheus Bound becomes the vehicle of her theodicy, in which she shows that suffering only makes sense in light of the Cross. But the pinnacle of the spiritual life is described in Electra which, she believes, reflects a mystical experience - something Weil herself had experienced unexpectedly when 'Christ himself came down and took her' in November 1938. In order to do justice to Weil's readings, Meaney not only traces her apologetic intentions and explains the manner in which she recasts familiar Christian concepts (thereby letting them come alive - something every good apologist should be able to do), but also situates them among standard approaches used by classicists today, thereby showing that her interpretations truly contribute something new.
Citește tot Restrânge

Din seria Oxford Modern Languages and Literature Monographs

Preț: 78224 lei

Preț vechi: 107701 lei
-27% Nou

Puncte Express: 1173

Preț estimativ în valută:
14972 15741$ 12453£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 16-23 decembrie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780199212453
ISBN-10: 0199212457
Pagini: 264
Dimensiuni: 144 x 222 x 18 mm
Greutate: 0.43 kg
Editura: OUP OXFORD
Colecția OUP Oxford
Seria Oxford Modern Languages and Literature Monographs

Locul publicării:Oxford, United Kingdom

Recenzii

Meaneys book represents an important contribution to our study of the reception of classical texts. In collecting and analyzing Weils scattered and often fragmentary writings on Greek literature for the first time, Meaney provides a valuable service for scholars and students of the classics, French literature, and comparative and religious studies
Has the author managed to convince the reader at the end of this thoughtful and well argued study of the apologetic nature of Simone Weil's project in the last years of her short life? It seems to us yes, if one follows the philosopher in the extreme openness of her interpretations and in her conviction that the light of the transcendent is the only possible presence of God on earth... One hopes that this inspired and well-constructed work will soon see the light in French in order to make it accessible to an even wider public