Cantitate/Preț
Produs

Songs of Mihyar the Damascene: Penguin Modern Classics

Autor Adonis Traducere de Kareem James Abu-Zeid, Ivan Eubanks
en Limba Engleză Paperback – 24 feb 2021
'The greatest living poet of the Arab world'Guardian

Cloud, mirror, stone, thunder, eyelid, desert, sea. Through a dead or dying land, Mihyar walks: a figure of heroic individualism and dissent, part-Orpheus, part-Zarathustra. Where he goes, the austere building-blocks of his world become the expressions of passionate emotion, of visionary exaltation and despairing melancholy. The traditions of the Ancient Greeks, the Bible and the Quran flow about and through him.

Written in the cosmopolitan Beirut of the early 1960s, Adonis'sSongs of Mihyar the Damascenedid for Arabic poetry whatThe Waste Landdid for English. These are poems against authoritarianism and dogma, in which a new Noah would abandon his ark to dive with the condemned, and in which surrealism and Sufi mysticism meet and intertwine. The result is a masterpiece of world literature.

Translated by Kareem James Abu Zeid and Ivan Eubanks

'The most eloquent spokesman and explorer of Arabic modernity' Edward Said
Citește tot Restrânge

Din seria Penguin Modern Classics

Preț: 5262 lei

Preț vechi: 6317 lei
-17% Nou

Puncte Express: 79

Preț estimativ în valută:
1007 1046$ 836£

Carte disponibilă

Livrare economică 16-22 ianuarie 25
Livrare express 28 decembrie 24 - 03 ianuarie 25 pentru 2840 lei

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780241483558
ISBN-10: 0241483557
Pagini: 256
Dimensiuni: 129 x 198 x 15 mm
Greutate: 0.19 kg
Editura: Penguin Books
Colecția Penguin Classics
Seria Penguin Modern Classics

Locul publicării:London, United Kingdom

Notă biografică

Adoniswas born Ali Ahmed Said Esber in the Syrian village Al-Qassabin in 1930. A perennial candidate for the Nobel Prize in Literature, Adonis initiated a revolution in the structures and themes of Arabic poetry. In 1956, fleeing political persecution, he moved to Beirut, and in 1985, the ongoing Lebanese civil war forced him to relocate to Paris, where he has resided ever since. Adonis has translated several poets into Arabic, such as Ovid and Saint-John Perse, and has received numerous honors, including the Ordre des Arts et des Lettres, the Goethe Prize, and the Pen/Nabokov Award.

Kareem James Abu-Zeidis completing his Ph.D. at the University of California, Berkeley.

Ivan Eubanksis the editor of thePushkin Reviewand Director of UCCI TV. He has a PhD in Slavic Languages from Princeton University.