Cantitate/Preț
Produs

Streit um die richtige Bibelübersetzung

Autor Gerhard Tauberschmidt
de Limba Germană Paperback – 18 noi 2007
Warum gibt es eigentlich so viele deutsche Bibelübersetzungen und warum unterscheiden sie sich zumTeil so stark voneinander? Eine Frage, die viele bewegt.Gerhard Tauberschmidt, selbst Bibelübersetzer, stellt in diesem Buch grundlegende Prinzipien derBibelübersetzung vor. Dabei berücksichtigt er viele Facetten: Er untersucht sowohl gängige deutscheBibelübersetzungen (bis hin zur "Bibel in gerechter Sprache" und der "Volxbibel") als auch solcheaus dem missionarischen Kontext fremder Sprachen.Besonders faszinierend sind die Entdeckungen, die Tauberschmidt im Bereich derSeptuaginta-Übersetzung macht. Diese könnten zu einem ganz neuen Verständnis alttestamentlicherÜberlieferung führen.
Citește tot Restrânge

Preț: 5429 lei

Nou

Puncte Express: 81

Preț estimativ în valută:
1039 1080$ 862£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783417291063
ISBN-10: 3417291062
Pagini: 180
Dimensiuni: 137 x 209 x 19 mm
Greutate: 0.24 kg
Editura: SCM Brockhaus, R.

Notă biografică

Gerhard Tauberschmidt, Jahrgang 1958, ist Theologe (M. Phil. & Ph. D., Universität Aberdeen) und Linguist-Übersetzer mit Wycliff. Er leitete die Sinaugoro- und Kalo- Bibelübersetzungsprojekte in Papua-Neuguinea (1987-2004) und rief 2003 ein Ausbildungsprogramm für Biblische Studien ins Leben. Er ist jetzt hauptsächlich in der Ausbildung von Bibelübersetzern in verschiedenen Ländern tätig.