Cantitate/Preț
Produs

Text Competence and Academic Multiliteracy: Europäische Studien zu Textlinguistik, cartea 16

Autor Susanne Göpferich
en Limba Engleză Paperback – 28 ian 2015
Englisch:This book makes text linguistics fruitful for the development of text competence, i.e., the competence to read, write and learn from texts. Covering a range of topics from text linguistic foundations, text comprehension and comprehensibility assessment via text Production processes and writing skills development to writing instruction and multiliteracy, it addresses challenges of the post-Bologna Reform era with its shorter degree programs, a larger student intake in universities and thus more heterogeneous entrance qualifications including writing skills. All of these factors make it necessary to foster students' writing skills development in a more efficient and effective manner. How this can be implemented is the central question of this book. It is among the first to combine the US-American discourse on literacy development with the German discourse and addresses different Audiences: Bachelor, master and post-graduate students interested in writing research will be introduced to pertinent theories and models on which their research can be based. Writing instructors, writing centre staff as well as Subject-domain teachers will find guidance on how to improve their writing assignments and feedback practices. University administrators and program coordinators can inform themselves about best-practice approaches to writing instruction and support at different levels ranging from individual courses via entire programs to central support structures such as teaching and writing centres.Deutsch:Das Werk macht Textlinguistik fruchtbar für die Entwicklung von Textkompetenz, der Kompetenz, Texte zu lesen, zu verfassen und aus ihnen zu lernen. Sein Themenspektrum reicht von textlinguistischen Grundlagen, dem Textverstehen und der Bewertung von Textverständlichkeit über Schreibprozesse und die Entwicklung von Schreibkompetenz bis hin zur Schreibdidaktik und dem Schreiben in der Fremdsprache. Es greift Herausforderungen auf, die die Bologna-Reform mit ihren verkürzten Studienzeiten, steigenden Studierendenzahlen und heterogeneren Eingangsqualifikationen einschließlich literalen Kompetenzen von Studierenden mit sich gebracht hat. All diese Faktoren erfordern, dass literale Kompetenzen effizienter und effektiver gefördert werden. Und genau dies ist das zentrale Thema dieses Buches. Es gehört zu den ersten, die den US-amerikanischen Diskurs zur Literalitätsförderung mit dem deutschsprachigen verbinden, und richtet sich an verschiedene Zielgruppen: An Schreibforschung interessierte Bachelor- und Masterstudierende sowie Promovierende finden in ihm die einschlägigen Theorien und Modelle zur Fundierung ihrer Projekte. Mit Schreibdidaktik betraute und Fachlehrende sowie Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter in Schreibzentren erhalten Orientierung zur Gestaltung von Schreibaufgaben und zum Feedbackgeben. Universitäts- und Studiengangsleitungen informiert das Werk über Best-Practice-Ansätze zur Förderung von Schreibkompetenz auf verschiedenen Ebenen vom Einzelkurs über studiengangsweite Fördermaßnahmen bis hin zur Etablierung zentraler Einrichtungen wie hochschuldidaktischen und Schreibzentren.
Citește tot Restrânge

Din seria Europäische Studien zu Textlinguistik

Preț: 45326 lei

Nou

Puncte Express: 680

Preț estimativ în valută:
8675 9151$ 7229£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783823369349
ISBN-10: 3823369342
Dimensiuni: 159 x 233 x 25 mm
Greutate: 0.48 kg
Editura: Narr Dr. Gunter
Seria Europäische Studien zu Textlinguistik


Cuprins

ContentsIntroduction: The objective and scope of this bookPart I: Textlinguistic Foundations1 Basic concepts1.1 Text linguistics and text1.2 TextualityPart II: Text Comprehension and Text Comprehensibility2 Levels of text processing2.1 The legibility of texts2.2 The readability of texts2.3 Text comprehension as a constructive process3 Text processing from a cognitive-science perspective3.1 Propositional models of text processing3.2 The structure of the human mind3.3 The model of cyclic processing3.4 Network models3.5 Semantic macro-structures3.6 Schema-theoretical approaches3.7 The theory of mental models3.8 Levels of comprehension3.9 Concluding remarks4 Text processing from the perspective of instructional psychology 4.1 The Hamburg psychologists' empirical inductive approach4.2 Groeben's theoretical deductive approach4.3 The Karlsruhe comprehensibility concept5 Methods of comprehensibility assessment5.1 Target-group-focused methods of comprehensibility assessmentPart III: Text Production6 Writing (process) models6.1 Hayes & Flower's (1980) writing process model6.2 Hayes' (1996) writing process model6.3 Cooper & Matsuhashi's (1983) writing process model6.4 Günther's (1993) phrase-oriented Production system (POPS)6.5 Bereiter & Scardamalia's (19987) models of beginners' and advanced writers' composing processes6.6 An instruction-oriented writing process model7 Writing competence development models7.1 Writing development stages according to Bereiter (1980)7.2 Kellogg's (2008) macro-stages of writing competence development7.3 McCutchens' s (1996) capacity theory of writing (development) 7.4 Writing competence development from the perspective of dynamic systems theory7.5 Academic writing competence development from a corpus-linguistic Product-oriented perspective7.6 Alexander's (2003) Model of Domain Learning7.7 The bioecological model of human development and its implications for modelling writing competence development7.8 SummaryPart IV: Writing Instruction8 Best-practice approaches to writing instruction8.1 A theoretical framework for literacy pedagogy: multiliteracies8.2 Teaching for transfer8.3 Approaches to writing instruction at the macro-level8.4 Approaches to writing instruction at the meso-level8.5 Approaches to writing instruction at the micro-level8.6 Writing-intensive seminars and the role of the teacher 2078.7 Assignments for writing courses and writing-intensive seminars8.8 Giving feedbackPart V: L1 vs. L2 writing9 Writing in the L1 vs. writing in the L29.1 Differences between writing in the L1 and the L29.2 Translation into the L2 vs. composing in the L29.3 Translation from the L1 as a subprocess of writing in the L29.4 An explanatory model of EFL writing ability9.5 Quality losses in L2 writing and the potential role of translation for writing instruction, text quality improvement and epistemic purposes9.6 L2 writing pedagogyReferencesIndex