The Art of Accommodation: Russian Transformations: Literature, Culture and Ideas, cartea 5
Editat de Leon Burnett, Emily Lygoen Limba Engleză Paperback – 3 iun 2013
Preț: 521.85 lei
Preț vechi: 677.73 lei
-23% Nou
Puncte Express: 783
Preț estimativ în valută:
99.87€ • 103.74$ • 82.96£
99.87€ • 103.74$ • 82.96£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 03-17 februarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9783034307437
ISBN-10: 3034307438
Pagini: 309
Dimensiuni: 151 x 226 x 21 mm
Greutate: 0.44 kg
Ediția:Nouă
Editura: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W
Seria Russian Transformations: Literature, Culture and Ideas
ISBN-10: 3034307438
Pagini: 309
Dimensiuni: 151 x 226 x 21 mm
Greutate: 0.44 kg
Ediția:Nouă
Editura: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W
Seria Russian Transformations: Literature, Culture and Ideas
Cuprins
Contents: Alexei Evstratov: Drama Translation in Eighteenth-Century Russia: Masters and Servants on the Court Stage in the 1760s - Brian James Baer: Vasilii Zhukovskii, Translator: Accommodating Politics in Early Nineteenth-Century Russia - Natalia Olshanskaya: Turgenev's Letters on Translation - Leon Burnett: Turgenev and the Translation of the Quixotic - Katharine Hodgson: Heine and Genre: Iurii Tynianov's Translations of Heine's poetry - Susanna Witt: Arts of Accommodation: The First All-Union Conference of Translators, Moscow, 1936, and the Ideologization of Norms - Elena Zemskova: Translators in the Soviet Writers' Union: Pasternak's Translations from Georgian Poets and the Literary Process of the Mid-1930s - Aleksei Semenenko: Identity, Canon and Translation: Hamlets by Polevoi and Pasternak - Philip Ross Bullock: Not One of Us? The Paradoxes of Translating Oscar Wilde in the Soviet Union - Emily Lygo: Free Verse and Soviet Poetry in the Post-Stalin Period.
Notă biografică
Leon Burnett is Reader in Literature at the University of Essex, where he is currently director of the Centre for Myth Studies. His research interests are mainly in comparative and Russian literature. A former member of the executive committee of the British Comparative Literature Association, he was the main editor of its journal, New Comparison, from 1992 to 2000. He is at present working on a study of literary and artistic representations of the sphinx in Russia and the West.
Emily Lygo is Lecturer in Russian at the University of Exeter. Her research interests are mainly in twentieth-century Russian poetry, translation in the USSR and Anglo-Soviet cultural relations. Her publications include Leningrad Poetry 1953-1975: The Thaw Generation (2010) and articles on Russian poetry and cultural history.
Emily Lygo is Lecturer in Russian at the University of Exeter. Her research interests are mainly in twentieth-century Russian poetry, translation in the USSR and Anglo-Soviet cultural relations. Her publications include Leningrad Poetry 1953-1975: The Thaw Generation (2010) and articles on Russian poetry and cultural history.