The Beautiful Ones - Deutsche Ausgabe
Autor Prince, Dan Piepenbring Traducere de Claudia Wuttke, Eike Schönfeldde Limba Germană Hardback – 29 oct 2019
Preț: 123.32 lei
Nou
Puncte Express: 185
Preț estimativ în valută:
23.61€ • 24.54$ • 19.57£
23.61€ • 24.54$ • 19.57£
Carte disponibilă
Livrare economică 13-18 ianuarie 25
Livrare express 01-07 ianuarie 25 pentru 21.05 lei
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9783453204881
ISBN-10: 3453204883
Pagini: 304
Ilustrații: Mit über 200 Fotos und Dokumenten aus dem Privatarchiv des Künstlers
Dimensiuni: 184 x 248 x 32 mm
Greutate: 1.06 kg
Editura: Heyne Verlag
ISBN-10: 3453204883
Pagini: 304
Ilustrații: Mit über 200 Fotos und Dokumenten aus dem Privatarchiv des Künstlers
Dimensiuni: 184 x 248 x 32 mm
Greutate: 1.06 kg
Editura: Heyne Verlag
Notă biografică
Prince, geboren 1958 als Prince Rogers Nelson, war Sänger, Komponist, Songwriter und Musikproduzent, Schauspieler und Regisseur. Er gewann u.a. einen Oscar in der Kategorie »Beste Filmmusik« für den Musikfilm »Purple Rain« und sieben Grammy Awards. 2004 wurde er in die Rock and Roll Hall of Fame aufgenommen. Prince verstarb im April 2016 in seinem Studio und Zuhause Paisley Park.
Dan Piepenbring ist beratender Redakteur bei »The Paris Review« und verfasste gemeinsam mit Tom O'Neill »Chaos: Charles Manson, the CIA, and the Secret History of the Sixties«.
Eike Schönfeld, geboren 1949, übersetzt seit 1986 englischsprachige Literatur, unter anderem Werke von J.D. Salinger, Jonathan Franzen und Jeffrey Eugenides. Er wurde vielfach ausgezeichnet: 2004 erhielt er den Ledig-Rowohlt-Übersetzerpreis, 2009 den Preis der Leipziger Buchmesse in der Kategorie Übersetzung für Saul Bellows "Humboldts Vermächtnis". 2013 wurde er für seine Übertragung von Sherwood Andersons "Winesburg, Ohio" mit dem Christoph-Martin-Wieland-Übersetzerpreis geehrt.
Dan Piepenbring ist beratender Redakteur bei »The Paris Review« und verfasste gemeinsam mit Tom O'Neill »Chaos: Charles Manson, the CIA, and the Secret History of the Sixties«.
Eike Schönfeld, geboren 1949, übersetzt seit 1986 englischsprachige Literatur, unter anderem Werke von J.D. Salinger, Jonathan Franzen und Jeffrey Eugenides. Er wurde vielfach ausgezeichnet: 2004 erhielt er den Ledig-Rowohlt-Übersetzerpreis, 2009 den Preis der Leipziger Buchmesse in der Kategorie Übersetzung für Saul Bellows "Humboldts Vermächtnis". 2013 wurde er für seine Übertragung von Sherwood Andersons "Winesburg, Ohio" mit dem Christoph-Martin-Wieland-Übersetzerpreis geehrt.