Cantitate/Preț
Produs

The Culture of Translation in Anglo–Saxon England

Autor Robert Stanton
en Limba Engleză Hardback – 14 aug 2002
Translation was central to Old English literature as we know it. Most Old English literature, in fact, was either translated or adapted from Latin sources, and this is the first full-length study of Anglo-Saxon translation as a cultural practice. This 'culture of translation' was characterised by changing attitudes towards English: at first a necessary evil, it can be seen developing increasing authority and sophistication. Translation's pedagogical function (already visible in Latin and Old English glosses) flourished in the centralizing translation programme of the ninth-century translator-king Alfred, and English translations of the Bible further confirmed the respectability of English, while lfric's late tenth-century translation theory transformed principles of Latin composition into a new and vigorous language for English preaching and teaching texts. The book will integrate the Anglo-Saxon period more fully into the longer history of English translation.ROBERT STANTON is Assistant Professor of English, Boston College, Massachusetts.
Citește tot Restrânge

Preț: 63053 lei

Preț vechi: 77843 lei
-19% Nou

Puncte Express: 946

Preț estimativ în valută:
12068 12578$ 10046£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 04-18 ianuarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780859916431
ISBN-10: 085991643X
Pagini: 208
Ilustrații: 1
Dimensiuni: 163 x 240 x 18 mm
Greutate: 0.59 kg
Editura: D S BREWER
Locul publicării:United Kingdom

Notă biografică

Robert Stanton