Cantitate/Preț
Produs

The Dictionary of Silence: Poems by Ales Debeljak: Witter Bynner Translation, cartea 02

Autor Ales Debeljak Traducere de Sonja Kravanja
en Limba Engleză Paperback – 30 sep 1999
From the Inside Flap
Each of Ales Debeljak's hallucinatory poems is lit by wonder, as the poetic voice strives for a pure state of incandescence. Pushed beyond language into the body's shadow zone, the human voice threatens to disintegrate into inarticulate cries piercing screams, soft chimes, vocal tremors, and the high C of Ella Fitzgerald. Yet the poet who is "running out of words" does not succumb to silence; instead, he begins to enter new names in its dictionary. Deeply grounded in an awareness of social and political concerns, Debeljak's poems wander restlessly "on the border between east and west," in a surreal landscape of refugee camps, barren fields, and deserted city streets. His work more ontology than confession exists where Rilke's gleaming visions meet the dark edge of the millennium. In Sonja Kravanja's splendid translations, which deftly capture the music and melancholy that infuse Debeljak's work, we have a significant document on the effects of exile, wandering, and survival on language. Kathy Crown
About the Author
Born in Ljubljana, Slovenia in 1961, the poet, editor, translator, and professor Ales Debeljak graduated in comparative literature from the University of Ljubljana and later received his Ph.D. in Social Thought at Syracuse University, New York. He was a Senior Fulbright fellow at the University of California, Berkeley and a fellow at the Institute of Advanced Study in Budapest.
A leading Central European poet, Debeljak has published five books of poems and eight books of essays in his native Slovenian. His books in English translation include Anxious Moments as well as Dictionary of Silence and The City and the Child, published in 1999 by Lumen Books, Santa Fe, and White Pine Press, Buffalo, respectively.
Debeljaks volume of personal and analytical meditation, Twilight of the Idols: Recollections of a Lost Yugoslavia, has been translated into twelve languages. Other of his works have appeared in Japanese, German, Croatian, Polish, Hungarian, Czech, Slovak, and Italian translations. He won the Slovenian National Book Award and the Miriam Lindberg Israel Poetry for Peace Prize.
Debeljak edited Prisone
Citește tot Restrânge

Preț: 7514 lei

Nou

Puncte Express: 113

Preț estimativ în valută:
1438 1495$ 1193£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780930829452
ISBN-10: 093082945X
Pagini: 80
Dimensiuni: 134 x 216 x 6 mm
Greutate: 0.12 kg
Editura: LUMEN BOOKS
Colecția Lumen Books
Seriile Witter Bynner Translation Series, Witter Bynner Translation


Descriere

First publication in English of the Slovenian considered his country's best living poet.