Cantitate/Preț
Produs

The East-West Discourse: Nationalisms Across the Globe, cartea 8

Editat de Alexander Maxwell
en Limba Engleză Paperback – 22 noi 2010
Political actors from many different countries locate their home country as a unique transition point between -the East- and -the West-. The terms -east- and -west- have become highly symbolic, yet also have a relative meaning, since every place is east of somewhere, and west of somewhere else. What gives this banal cliche such irresistible attraction? How does East-West symbolism interact with other symbolic geographies? This book examines East-West rhetoric in several different historical contexts, seeking to problematize its implicit assumptions and analyse its consequences, particularly in parts of Europe where political actors conflate local geography with symbolic -Easts- and -Wests-.
The various contributions to the book provide an overview of East-West discourses in scholarly writing; trace the medieval origins of European East-West symbolism; and discuss East-West discourses in nineteenth-century Germany, interwar Poland, Yugoslavia and Transylvania, twentieth-century Finland, Turkey in the late Cold War and post-Communist Belarus."
Citește tot Restrânge

Din seria Nationalisms Across the Globe

Preț: 43904 lei

Preț vechi: 57018 lei
-23% Nou

Puncte Express: 659

Preț estimativ în valută:
8402 8919$ 7001£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 26 decembrie 24 - 09 ianuarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783034301985
ISBN-10: 3034301987
Pagini: 237
Ilustrații: 1 fig., 1 table
Dimensiuni: 149 x 226 x 17 mm
Greutate: 0.33 kg
Ediția:Nouă
Editura: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W
Seria Nationalisms Across the Globe


Notă biografică

Alexander Maxwell completed his PhD in Madison, Wisconsin. In 2007, he joined the history programme at Victoria University in Wellington, New Zealand, where he directs the Antipodean East European Study Group. He is the author of Choosing Slovakia: Slavic Hungary, the Czechoslovak Language and Accidental Nationalism, and has translated into English Jan Kollár's Wechselseitigkeit. He has also published several articles on Hungary, Macedonia, Poland, Pan-Slavism, nationalism, linguistic politics and history pedagogy.