Cantitate/Preț
Produs

The History of the Qurʾān: By Theodor Nöldeke: Texts and Studies on the Qurʾān, cartea 8

Autor Theodor Nöldeke, Friedrich Schwally, Gotthelf Bergsträßer, Otto Pretzl Traducere de Wolfgang Behn
en Limba Engleză Hardback – 16 mai 2013
This first complete translation of Theodor Nöldeke’s The History of the Qurʾān offers a foundational work of modern Qurʾānic studies to the English-speaking public. Nöldeke’s original publication, as revised and expanded over nearly three quarters of a century by his scholarly successors, Friedrich Schwally, Gotthelf Bergsträsser and Otto Pretzl, remains an indispensable resource for any scholarly work on the text of the Qurʾān. Nöldeke’s segmentation of the surahs into three Meccan periods and a Medinan one has shaped all subsequent discussions of the chronology of the Qurʾān. The revisions and expansions of Nöldeke’s initial discussions of the orthography and variant readings of the text have found a new audience among those contemporary scholars who seek to create a more sophisticated understanding of the Qurʾān’s textual development.
Citește tot Restrânge

Din seria Texts and Studies on the Qurʾān

Preț: 113707 lei

Preț vechi: 138667 lei
-18% Nou

Puncte Express: 1706

Preț estimativ în valută:
21761 22604$ 18076£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9789004212343
ISBN-10: 9004212345
Pagini: 666
Dimensiuni: 155 x 235 x 41 mm
Greutate: 1.19 kg
Editura: Brill
Colecția Brill
Seria Texts and Studies on the Qurʾān


Notă biografică

Wolfgang Behn has translated several works from German, Dutch and Arabic and collected, compiled and published four bibliographies, including the Concise Biographical Companion to Index Islamicus (Brill, 2004).

Recenzii

"...une question se pose : fallait-il une nouvelle édition traduite en anglo-américain ? La réponse est « oui », pour au moins trois raisons. La première est technique. Papier permanent d’une blancheur irréprochable, typographie lumineuse, mise en page soignée, tableaux aérés, planches d’une belle facture, bibliographie et index faciles à consulter : cette nouvelle édition offre un confort de lecture exceptionnel. La deuxième raison est linguistique. On peut le déplorer, mais nul ne contestera que l’anglo-américain est devenu la lingua franca de la recherche scientifique ; cette édition met ainsi la magnum opus de Nöldeke à la disposition de la communauté des chercheurs internationaux. Il y a enfin une raison littéraire : l’élégante traduction de W. H. Behn se lit avec plaisir et apporte au texte une nouvelle clarté. Grâces soient donc rendues à la maison d’édition Brill d’avoir proposé, plus qu’un monument historique, un outil de travail indispensable." - J. Dean in: Revue d’histoire et de philosophie religieuses, 2014, Tome 94 n° 4