Cantitate/Preț
Produs

The Lay of the Nibelung Men

Traducere de Arthur S. Way
en Limba Engleză Paperback – 15 feb 2012
Arthur Sanders Way (1847–1930) was a classical scholar well known for his skilled translations of numerous prominent texts. First published in 1911, The Lay of the Nibelung Men constitutes Way's English translation of the Nibelungenlied. The text contains a complete verse translation of the original, together with an informative introduction. This book will be of value to anyone with an interest in the Nibelungenlied and approaches to its translation.
Citește tot Restrânge

Preț: 34810 lei

Nou

Puncte Express: 522

Preț estimativ în valută:
6663 6987$ 5505£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 29 ianuarie-12 februarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781107630055
ISBN-10: 1107630053
Pagini: 348
Dimensiuni: 156 x 234 x 18 mm
Greutate: 0.49 kg
Editura: Cambridge University Press
Colecția Cambridge University Press
Locul publicării:New York, United States

Cuprins

Introduction; 1. Of Kriemhild, and of her dream; 2. Of the fostering and the knighting of Siegfried; 3. How Siegfried rode to the city of worms; 4. How Siegfried warred against the Saxons; 5. How Siegfried first saw Kriemhild; 6. How they voyaged on love-quest to Isen-land; 7. How the warrior-maid was won to be Gunther's bride; 8. How Siegfried went to the Niblung land for his knights; 9. How Siegfried bare tidings to the royal city; 10. Of the strange bridal of Gunther and Brunhild; 11. How Siegfried and his wife journeyed home; 12. How Gunther bade Siegfried to a festival; 13. How they fared to the feast-tide; 14. How the Queens spake bitter words unto each other; 15. How woven for Siegfried was the net of betrayal; 16. How Siegfried was murdered; 17. How Siegfried was mourned and buried; 18. How Kriemhild would not return to the Lowland with Siegmund; 19. How the hoard of the Niblungs came to worms; 20. How Queen Kriemhild was wooed for the King of the Huns; 21. Of Kriemhild's journeying to the land of the Huns; 22. How King Etzel wedded Kriemhild; 23. How Kriemhild thought on vengeance for her wrongs; 24. How the Hun-king's minstrels bade the Burgundians to the Feast; 25. How the Princes rode to the land of the Huns; 26. How foes fell on them as they journey by night; 27. How they came to Bechlaren; 28. How the Burgundians came to Etzel's strong city; 29. How Hagen refused to rise up in presence of the Queen; 30. How Hagen and Volker kept watch while men slept; 31. How they bore them at mass and tourney; 32. Of the slaughter of the squires and the slaying of the slayer; 33. How the fight began in Etzel's Hall; 34. How they cast forth the dead; 35. How Iring fought and died; 36. How the Queen bade set fire to the hall; 37. How the Margrave Rüdiger was slain; 38. How Dietrich's men were all slain; 39. How Gunther, Hagen, and Kriemhild were slain.

Descriere

First published in 1911, The Lay of the Nibelung Men constitutes Arthur Sanders Way's English translation of the Nibelungenlied.