The Longman Anthology of World Literature, Volume B: The Medieval Era
Autor David Damrosch, April Alliston, Marshall Brownen Limba Engleză Paperback – 31 dec 2003
Preț: 243.72 lei
Nou
Puncte Express: 366
Preț estimativ în valută:
46.64€ • 48.45$ • 38.74£
46.64€ • 48.45$ • 38.74£
Carte indisponibilă temporar
Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:
Se trimite...
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9780321169785
ISBN-10: 0321169786
Pagini: 1392
Greutate: 0 kg
Ediția:1
Editura: Longman Publishing Group
Locul publicării:New York, United States
ISBN-10: 0321169786
Pagini: 1392
Greutate: 0 kg
Ediția:1
Editura: Longman Publishing Group
Locul publicării:New York, United States
Descriere
The Longman Anthology of World Literature, Volume B offers a fresh and highly teachable presentation of the varieties of world literature from the medieval era.
Cuprins
VOLUME B: THE MEDIEVAL ERA.
Cross-Currents: Contact, Conflict, and Conversion.
I-Ching (635-713).From Chinese Monks in India, tr. Latika Lahiri.Heavenly Tales (Sanskrit, early centuries ce), tr. Andrew Rotman.The Story of One who Relishes the Dharma.Tibetan Death Rituals and Dream Visions, tr. Matthew Kapstein.The Way of the Dead (9th century).The Dream Vision of Mar-pa (1012-1097).From The Platform of Sutra of the Sixth Patriarch (China, 780), tr. Philip Yampolsky.The Dharma in Korea..Master Wolmyong: Requiem.Priest Yongjae: Meeting with Bandits.Great Master Kyunyo: from Eleven Devotional Poems.From The Voyage of St. Brendan, tr. J.F. Webb.Snorri Sturluson (d. 1241).From The Prose Edda.From Njal's Saga (c. 1250).Marco Polo (d. 1324).From The Book of Wonders (Italian, end of 13th c.).Resonances.Samuel Taylor Coleridge: Kubla Khan.Italo Calvino: from Invisible Cities.Ibn BatTuta (d. 1378).From The Travels of Ibn Battuta.Medieval China.
Women in Early China.Liu Xiang (78-8 B.C.E.), Biographies of Admirable Women, tr. Nancy Gibbs.Liu Xiang (78-8 B.C.E.), The Mother of Mencius.Ban Zhao (45-120), Lessons for Women, tr. Nancy Lee Swann.Yuan Cai (12th century), Precepts for Social Life, tr. Patricia Ebrey.Voices of Women.Here's a Willow Bough: Songs of the Thirteen Months (3rd-4th century), tr. Joseph R. Allen.Midnight Songs (late 4th century), tr. Jeanne Larsen.A Peacock Southeast Flew (5th century), tr. Anne Birrell.Ballad of Mulan (5th-6th century), tr. Arhur Waley or Stephen Owen.Yuan Zhen (779-831).The Story of Yingying , tr. Arthur Waley.Resonance.Wang Shifu: from The Story of the Western Wing.Tao Qian (365-427), tr. James R. Hightower.Biography of the Gentleman of the Five Willows, tr. A.R. Davis.Peach Blossom Spring.Resonances.Wang Wei (701-761): Song of Peach Blossom Spring.Han Shan (Cold Mountain) (7th century).Men ask the way to Cold Mountain, tr. Gary Snyder.Spring water in the green creek is clear, tr. Gary Snyder.When men see Han-shan, tr. Gary Snyder.I climb the road to Cold Mountain, tr. Burton Watson.Wonderful, this road to Cold Mountain, tr. Burton Watson.Cold cliffs, more beautiful the deeper you enter, tr. Burton Watson.Men these days search for a way through the clouds, tr. Burton Watson.Today I sat before the cliff, tr. Burton Watson.Have I a body or have I none, tr. Burton Watson.My mind is like the autumn moon, tr. Burton Watson.Do you have the poems of Han-shan in your house?, tr. Burton Watson.Resonance.Lu-qui Yin: from Preface to the poems of Han-shan.Poetry of the Tang Dynasty.
Wang Wei (701-761), tr. Pauline Yu.The Wang River Collection. Bird Call Valley. Farewell.Farewell to Yuan the Second on His Mission to Anxi. Visiting the Temple of Gathered Fragrance. Zhongnan Retreat. In Response to Vice-Magistrate Zhang.Li Bo (701-62).Drinking Alone by Moonlight, 1-3, tr. Arthur Waley or Vikram Seth.Fighting South of the Ramparts, tr. Arthur Waley.The Road to Shu is Hard, tr. Vikram Seth.Bring in the Wine, tr. Vikram Seth.The Jewel Stairs' Grievance, tr. Ezra Pound.The River Merchant's Wife: A Letter, tr. Ezra Pound.Listening to a Monk from Shu Playing the Lute, tr. Vikram Seth.Farewell to a Friend, tr. Pauline Yu.In the Quiet Night, tr. Vikram Seth.Sitting Alone by Jingting Mountain, tr. Stephen Owen.Question and Answer in the Mountains, tr. Vikram Seth.Du Fu (712-770).The Army Wagons: A Ballad, tr. Stephen Owen.Moonlit Night, tr. Vikram Seth.Spring Prospect, tr. Pauline Yu.Traveling at Night, tr. Pauline Yu.Autumn Meditations, 8 Poems, tr. A.C. Graham.Between Yangzi and Han, tr. A.C. Graham.Bo Juyi (772-846).Song of Lasting Pain, tr. Stephen Owen.Perspectives: What is “Literature”?Cao Pi (182-226), from A Discourse on Literature, tr. Stephen Owen.Lu Ji (261-302), from Rhymeprose on Literature, tr. Achilles Fang.Liu Xie, from The Literary Mind.Wang Changling (698-757), from A Discussion of Literature and Meaning, tr. Richard Bodman.Sikong Tu (837-908), from The Twenty-four Classes of Poetry.Song Lyrics.Li Yu (937-978), To the tune Die lian hua (“A leisurely evening in garden and meadow”), tr. Daniel Bryant.Li Yu, To the tune Qingping yue (“Since our parting spring is half-gone”), tr. Daniel Bryant.Li Yu, To the tune Wang Jiangnan (“So much heart-ache”), tr. Daniel Bryant.Li Yu, To the tune Yu Meiren (“Spring flowers, the moon in autumn, when will these cease to be?”) tr. Daniel Bryant..Li Qingzhao (1081-1149), To the tune Yi jian mei (“The scent of red lotus fades”), tr. Eugene Eoyang.Li Qingzhao, To the tune Ru meng ling (“I'll always remember that day at dusk”), tr. Eugene Eoyang.Li Qingzhao, To the tune Wuling chun (“The wind has ceased”), tr. Pauline Yu.Li Qingzhao, To the tune Sheng sheng man (“Seeking, seeking, searching, searching”), tr. Pauline Yu.Japan.
Kojiki, Record of Ancient Matters (712), adapted from tr. Donald Philippi.At the Beginning.Solidifying the Land.Visit to Land of Yomi.Susanoo and Amaterasu.Susanoo Slays the Serpent. Luck of the Sea and Luck of the Mountain.The Manôshû, Collection of Ten Thousand Leaves (759).Emperor Yûryaku (reigned 456-479), Your basket, with your pretty basket, tr. Nippon Gakujutsu Shinkôkai.Emperor Jômei (593-641), Climbing Kagu Mountain and looking upon the land, tr. Nippon Gakujutsu Shinkôkai.Princess Nukata (b.ca. 638-active until 690's), On spring and autumn, tr.Nippon Gakujutsu Shinkôkai.Kakinomoro No Hitomaro (active 689-700), tr. Edwin Cranston.Kakinomoro No Hitomaro, On passing the ruined capital of ômi, tr. Edwin Cranston.Kakinomoro No Hitomaro, On leaving his wife as he set out from Iwami, tr. Edwin Cranston.Kakinomoro No Hitomaro, After the death of his wife, tr. Edwin Cranston.Yamabe No Akahito (active 724-736), On Mount Fuji, tr. Edwin Cranston.Yamanoue No Okura (660-ca.733), A dialogue on poverty, tr. Ian Levy.Murasaki Shikibu (d.1019).From The Tale of Genji (1008), tr. Edward Seidensticker.Resonances.Murasaki Shikibu: from Diary.Daughter of Sugawara No Takasue: from Sarashina Diary.Riverside Counselor's Stories: The Woman Who Preferred Insects.Perspectives: Courtly Women.Ono No Komachi (fl. c. 850), tr. Jane Hirschfield.Did he appear. When my desire. No way to see him. The autumn night. My longing for you—.After a lover visited in secrecy.The seaweed gatherer's weary feet.I thought to pick.Though I go to him constantly.While watching.Reply to Funga no Yasuhide.How invisibly.Resonance.From Kokinshu: Kana Preface.Mother of Mitchitsuna, from The Kagero Diary (974).Sei Sh ônagon (1018, 1027), from The Pillowbook (996, 1001), tr. Ivan Morris.Kamo No Chomei (1155-1216), An Account of My Ten-Foot-Square Hut (1212), tr. Anthony Chambers.Tales of Heike (1218, 1309, 1371), tr. Helen McCullough.Bells of Gion.Gio.The Death of Kiyomori.The Death of Kiso.The Death of Atsumori.Death of Noritsune.The Drowning of the Former Emperor.The Matter of the Six Paths.The Death of the Imperial Lady.Noh: Drama of Ghosts, Memories, and Salvation.
Kan'ami (1333-1384) and Zeami (1363-1443).Atsumori, a Tale of Heike Play, tr. Royall Tyler.Matsukaze, a Woman Play, tr. Royall Tyler.Sumidagawa, a Tale of Ise Play, tr. Royall Tyler.Resonance.Kyôgen, Comic Interludes: Delicious Poison. Classical Islam.
Pre-Islamic Poetry.
Imru' al-Qays (d. 550).Muallaqah (“Stop, let us weep at the memory of a loved one”).Al-Khansa' (d. 646).A mote in your eye, dust blown on the wind?, tr. Charles Greville Tuetey.Elegy for Sakhr (“In the evening remembrance keeps me awake”), tr. Alan Jones.Al- Saalik, The Brigand Poets.Urwah, Do not be so free with your blame of me, O daughter of Mundhir. Ta'abbata Sharra, A piece of news has come to us, terrible news.Ta'abbata Sharra, Come, who will convey to the young men of Fahm the news.The Qur'an, tr. Abdullah Yusuf Ali.From Sura 41. Expounded.From Sura 79. Those Who Tear Out.From Sura 15. The Rocky Tract.From Sura 2. The Heifer.From Sura 7. The Heights.Sura 1. The Opening.From Sura 4. The Women.From Sura 5. The Table Spread.From Sura 8. Spoils of War.From Sura 12. Joseph.From Sura 16. The Bee.From Sura 18. The Cave.From Sura 19. Mary.From Sura 21. The Prophet.From Sura 24. The Light.From Sura 28. The Story.From Sura 36. Ya Sin.From Sura 48. Victory.Sura 71. Noah.Sura 87. The Most High.Sura 93. The Morning Light.Sura 96. Read!Sura 110. The Help.Resonances.Ibn Ishaq: from The Biography of the Prophet.Ibn Sad: from The Prophet and his Disciples.Hafiz.The House of Hope, tr. A. J. Arberry.Zephyr, tr. J. H. Hindley.A Mad Heart, tr. A. J. Arberry.Cup in Hand, tr J. Payne.Last Night I Dreamed, tr. Gertrude Bell.Harvest, tr. Richard le Gallienne.All My Pleasure, tr. A. J. Arberry.Wild Deer, tr. A. J. Arberry.Resonance.Johann Wolfgang von Goethe: Blissful Yearning.Perspectives: Poetry, Wine and Love.Abu Nuwas.Splendid young blades, like lamps in the darkness.My body is racked with sickness, worn out by exhaustion.Praise wine in its sweetness, tr. Arthur Wormhoudt.O censor, I satisfied the Imam, he was content.Bringing the cup of oblivion for sadness.What's between me and the censurers.His friend called him Sammaja for his beauty.One possessed with a rosy cheek.Resonance.Hasab al-Shaik Ja'far: from Descent of Abu Nuwas.Abu Tammam.Genial now, the season's trim's a quiver, tr. Julia Ashtiany.Where rock and sand dune meet, tr. Felix Klein-Franke.Al-Buhturi.I have preserved my soul from what pollutes my soul, tr. Richard Serrano after A. J. Arberry.Ibn al-Rumi.Say to whomever finds fault with the poem of his panegyrist, tr. Peter Blum, after Gregor Schoeler.I have been deprived of all the comforts of life, tr. Peter Blum, after Gregor Schoeler.I thought of you the day my journeys, tr. Robert Mckinney.Sweet sleep has been barred from my eyes.Al-Mutanabbi.On Hearing in Egypt that his Death had been Reported.Satire on Kafur Composed. before the Poet's Departure from Egypt.Panegyric to Abdud al-Daula and his sons.Ibn Zaydun, tr. A. R. Nykl.May God pour rain over the dwellings of the beloved.Our separation replaced our being near each other.I remembered you in Az-Zahra, while longing for you.Abu 'Uthman Ibn Bahr Al-Jahiz.The Book of Misers tr. R. B. Serjeant. From The Book of Singing Girls, tr. A. F. L. Beeston.The Life and Works of Jahiz, tr. D. M. Hawke.The Thousand and One Nights, tr. Husain Haddawy and Powys Mathers.Prologue: The Story of King Shahrayar and Shahrazad, His Vizier's Daughter, tr. Husain Haddawy.The Tale of the Ox and the Donkey.The Tale of the Merchant and His Wife.The Tale of the Porter and the Young Girls.Tale of the Second Kalander.The Tale of Zubaidah, the First of the Girls.From The Tale of Sympathy the Learned.From An Adventure of the Poet Abu Nuwas.The Extraordinary Tale of the City of Brass.The Flowering Terrace of Wit and the Garden of Gallantry.The Youth and His Master.The Wonderful Bag.Al-Rashid Judges of Love.From The End of Ja'far and the Barmakids.From Conclusion.Resonance.from The History of al-Tabari.Jalaloddin Rumi (1207-1283).What excuses have you to offer, my heart, for so many shortcomings?, tr. A.J. Arberry.The king has come, the king has come, adorn your palace-hall, tr. A.J. Arberry.Have you ever seen any lover who was satiated with this passion?, tr. A.J. Arberry.Three days it is now since my fair one has become changed, tr. A.J. Arberry.The month of December has departed, and January too, tr. A.J. Arberry.We have become drunk, and our heart has departed, it has fled from us, tr. A.J. Arberry.We are foes to ourselves, and friends to him who slays us, tr. A.J. Arberry.Not for a single moment do I let hold of you, tr. A.J. Arberry.Who'll take us home, now we've drunk ourselves blind? , tr. Amin Banani.Perspectives: Asceticism, Sufism, and Wisdom.Al-Hallaj.I have a dear friend whom I visit in solitary places, tr.D. P. Brewster.I continued to float on the sea of love, tr. M. M. Badawi.Painful enough it is that I am ever calling out to You, tr. M. M. Badawi.Your place in my heart is the whole of my heart, tr. M. M. Badawi.You who blame me for my love of Him, tr. M. M. Badawi.I swear to God, the sun has never risen or set, tr. M. M. Badawi.Ah! I or You? These are two Gods, tr. Samah Salim.Here am I, here am I, O my secret, O my trust! , tr. Samah Salim.I am not I and I am not He; then who am I and who is He? , tr. Samah Salim.Al-Niffari.From The Book of Spiritual Stayings, tr. Arthur John Arberry.Ibn al-cArabi, tr. Gerald Elmore.O domicile without rival, neither abandoned. I am “The Reviver”-I speak not allusively. Of knowers, am I not most avaricious. Truly, my two Friends, I am a keeper of the Holy Law. Time is passing by the days of my youth and vigor. Bouts of dryness came upon me constantly from every side. Law and Soundness make of him a heretic. The time of my release, which I had always calculated. To that which they don't understand all people do oppose. The abode from which thou art absent is sad. Farid UD-Din al'Attar.From The Conference of the Birds, tr. Afkhan Darbandi and Dick Davis.Firdawsi.al-Shah-nameh: The Book of Kings.From The Tragedy of Sohrab and Rostam.From The Epic of Son-Jara.Medieval Europe.
Beowulf (Old English, c. 8th-10th century), tr. A. Sullivan and T. Murphy.Resonances.From The Saga of King Hrolf Kraki.Jorge Luis Borges: Poem Written in the Copy of Beowulf.The Poem of the Cid (Castilian, late 12th-early 13th century), tr. W.S. Merwin.Perspectives: Iberia, the Meeting of Three Worlds.Castilian Ballads and Traditional Songs (c. 11th-14th century).Ballad of Juliana, tr. Edwin Honig.Abenámar, tr. William M. Davis.These mountains, mother, tr. James Duffy.I will not pick verbena, tr. James Duffy.Three moorish girls, tr. Angela Buxton.Mozarabic Kharjas (c. 10th-early 11th century), tr. Dronke.As if you were a stranger.Ah tell me, little sisters.My lord Ibrahim.I'll give you such love.Take me out of this plight.Mother, I shall not sleep, tr. William M. Davis.Ibn Hazm (Hispano-Arabic, 994-1064), tr. James Monroe.From The Dove's Neckring.Averroë (Hispano-Arabic, 1126-1198).From The Decisive Treatise Determining the Nature of the Connection.Between Religion and Philosophy, tr. G.F. Hourani.Ibn al-cArabi (Hispano-Arabic, 1165-1240).Gentle now, doves, tr. Michael Sells or James Monroe.Solomon Ibn Gabirol.She looked at me and her eyelids burned, tr. William M. Davis.Behold the sun at evening, tr Scheindlin.The mind is flawed, tr. Scheindlin.Winter wrote with the ink of its rain and showers.Yehuda Ha-Levi (before 1075-1141).Cups without wine are lowly, tr. William M. Davis.Ofra does her laundry with my tears, tr. Raymond Scheindlin.Once when I fondled him upon my thighs, tr. Scheindlin.From time's beginning, You were love's abode, tr. Scheindlin.Your breeze, Western shore, is perfumed, tr. Goldstein.My heart is in the east, r. Goldstein.From The Book of the Khazars.Ramón Lull (Catalan, 1233-1315).From Blanquerna: The Book of the Lover and the Beloved (Catalan), tr. E. Allison Peers.Dom Dinis, King of Portugal (Galician-Portuguese, 1261-1325).Provençals right well may versify, tr. William M. Davis.Of what are you dying, daughter?, tr.Fowler.O blossoms of the verdant pine, tr. Fowler.The lovely girl arose at earliest dawn, tr. Fowler.Martin Codax (Galician-Portuguese, fl. mid-13th century).Ah God, if only my love could know, tr. Dronke.My beautiful sister, come hurry with me, tr. Fowler.Oh waves that I've come to see, tr. Fowler.Troubadours and Trobairitz (Occitan) tr. David L. Pike.Guillem de Peiteus (1071-1127).Bernart de Ventadorn (fl. 1150-1180).Béatrice, La Comtessa de Dia (fl. c. 1160).Bertran de Born (b. c. 1140).Walther Von Der Vogelweide (Middle High German, c. 1170-c. 1230), tr. David Damrosch.Will anyone tell me what Minne is? Under the lime tree. I sat down on a rock. Alas, all my years, where have they disappeared! Palestine Song (“Now my life has gained some meaning”), tr. Barbara Garvey Seagrave & Wesley Thomas.Resonance.From Carmina Burana: Epicurus loudly cries. Marie de France (Anglo-Norman, mid-12th - early 13th century).Lais, tr. Joan Ferrante and Robert Hanning.Prologue.Bisclavret. Chevrefoil Lanval. Sir Gawain and the Green Knight (Middle English, late 14th century), tr. J.R.R. Tolkien.Perspectives: The Art of Love.Ovid (43 B.C.E.-18 ce), from The Art of Love (Latin, c. 1 B.C.E.), tr. Peter Green.Andreas Capellanus, from The Art of Courtly Love (Latin, late 11th c), tr. John Jay Parry.Gottfried von Strassburg, from Tristan (Middle High German, c. 1210), tr. A. T. Hatto.Guillaume de Lorris and Jean de Meun, from The Romance of the Rose (Old French, ca. 1220-1230), tr. Harry W. Robbins.Christine de Pizan (1363-1429?) from The Letter of the God of Love (Old French), tr. Thelma Fenster.Juan Ruiz, Archpriest of Hita, from The Book of Good Love (Castilian, mid-14th century), tr. Rigo Mignani & Mario di Cesare.Abelard and Heloise (Latin, early to mid-12th century) tr. Betty Radice.Abelard: from Historia Calamitatum, tr. Henry Adams Bellows.Abelard and Heloise: from Letters 1-5, tr. Betty Radice.Abelard: Lament, tr. Helen Waddell.Abelard: from Yes and No, tr. Brian Tierney.Resonance.Bernard of Clairvaux: Letters against Abelard.The Play of Adam (Anglo-Norman, mid to late 12th century), tr. Richard Axton & John Stevens.Scene 1, Adam and Eve.Perspectives: Theology And Mysticism.Anselm of Canterbury (Latin, 1033-1109), from Proslogion, tr. M. J. Charlesworth.Thomas Aquinas (Latin, 1225-1274), from Summa Theologica, tr. Anton C. Pegis.Bernard of Clairvaux (Latin, 1090-1153), fromSermons on the Song of Songs, tr. Kilian Walsh.Hildegard von Bingen (Latin, 1078-1179), from Scivias, tr. Mother Columba Hart & Jane Bishop and Sequence: The Dove Peered In, tr. Dronke.Mechthild von Magdeburg (Latin, 1207-1282), from The Flowing Light of the Godhead, tr.David Damrosch.Dante Alighieri (Florentine Italian, 1265-1321).La Vita Nuova, tr. Mark Musa.The Divine Comedy.Inferno, tr. Allen Mandelbaum.Purgatorio(Certain sections selected), tr. Allen Mandelbaum .Paradiso(Certain sections selected), tr. Allen Mandelbaum.Resonances.Chaucer: from The Monk's Tale.Percy Bysshe Shelley: Ugolino.Amiri Baraka: from The System of Dante's Hell.Geoffrey Chaucer (Middle, English, 1340-1400).Canterbury Tales(Certain sections selected), tr. J.U. Nicolson.François Villon (French, 1431-after 1463).From The Testament, tr. Galway Kinnell.Ballad of the Hanged, tr. Kendall Lappin.
Cross-Currents: Contact, Conflict, and Conversion.
I-Ching (635-713).From Chinese Monks in India, tr. Latika Lahiri.Heavenly Tales (Sanskrit, early centuries ce), tr. Andrew Rotman.The Story of One who Relishes the Dharma.Tibetan Death Rituals and Dream Visions, tr. Matthew Kapstein.The Way of the Dead (9th century).The Dream Vision of Mar-pa (1012-1097).From The Platform of Sutra of the Sixth Patriarch (China, 780), tr. Philip Yampolsky.The Dharma in Korea..Master Wolmyong: Requiem.Priest Yongjae: Meeting with Bandits.Great Master Kyunyo: from Eleven Devotional Poems.From The Voyage of St. Brendan, tr. J.F. Webb.Snorri Sturluson (d. 1241).From The Prose Edda.From Njal's Saga (c. 1250).Marco Polo (d. 1324).From The Book of Wonders (Italian, end of 13th c.).Resonances.Samuel Taylor Coleridge: Kubla Khan.Italo Calvino: from Invisible Cities.Ibn BatTuta (d. 1378).From The Travels of Ibn Battuta.Medieval China.
Women in Early China.Liu Xiang (78-8 B.C.E.), Biographies of Admirable Women, tr. Nancy Gibbs.Liu Xiang (78-8 B.C.E.), The Mother of Mencius.Ban Zhao (45-120), Lessons for Women, tr. Nancy Lee Swann.Yuan Cai (12th century), Precepts for Social Life, tr. Patricia Ebrey.Voices of Women.Here's a Willow Bough: Songs of the Thirteen Months (3rd-4th century), tr. Joseph R. Allen.Midnight Songs (late 4th century), tr. Jeanne Larsen.A Peacock Southeast Flew (5th century), tr. Anne Birrell.Ballad of Mulan (5th-6th century), tr. Arhur Waley or Stephen Owen.Yuan Zhen (779-831).The Story of Yingying , tr. Arthur Waley.Resonance.Wang Shifu: from The Story of the Western Wing.Tao Qian (365-427), tr. James R. Hightower.Biography of the Gentleman of the Five Willows, tr. A.R. Davis.Peach Blossom Spring.Resonances.Wang Wei (701-761): Song of Peach Blossom Spring.Han Shan (Cold Mountain) (7th century).Men ask the way to Cold Mountain, tr. Gary Snyder.Spring water in the green creek is clear, tr. Gary Snyder.When men see Han-shan, tr. Gary Snyder.I climb the road to Cold Mountain, tr. Burton Watson.Wonderful, this road to Cold Mountain, tr. Burton Watson.Cold cliffs, more beautiful the deeper you enter, tr. Burton Watson.Men these days search for a way through the clouds, tr. Burton Watson.Today I sat before the cliff, tr. Burton Watson.Have I a body or have I none, tr. Burton Watson.My mind is like the autumn moon, tr. Burton Watson.Do you have the poems of Han-shan in your house?, tr. Burton Watson.Resonance.Lu-qui Yin: from Preface to the poems of Han-shan.Poetry of the Tang Dynasty.
Wang Wei (701-761), tr. Pauline Yu.The Wang River Collection. Bird Call Valley. Farewell.Farewell to Yuan the Second on His Mission to Anxi. Visiting the Temple of Gathered Fragrance. Zhongnan Retreat. In Response to Vice-Magistrate Zhang.Li Bo (701-62).Drinking Alone by Moonlight, 1-3, tr. Arthur Waley or Vikram Seth.Fighting South of the Ramparts, tr. Arthur Waley.The Road to Shu is Hard, tr. Vikram Seth.Bring in the Wine, tr. Vikram Seth.The Jewel Stairs' Grievance, tr. Ezra Pound.The River Merchant's Wife: A Letter, tr. Ezra Pound.Listening to a Monk from Shu Playing the Lute, tr. Vikram Seth.Farewell to a Friend, tr. Pauline Yu.In the Quiet Night, tr. Vikram Seth.Sitting Alone by Jingting Mountain, tr. Stephen Owen.Question and Answer in the Mountains, tr. Vikram Seth.Du Fu (712-770).The Army Wagons: A Ballad, tr. Stephen Owen.Moonlit Night, tr. Vikram Seth.Spring Prospect, tr. Pauline Yu.Traveling at Night, tr. Pauline Yu.Autumn Meditations, 8 Poems, tr. A.C. Graham.Between Yangzi and Han, tr. A.C. Graham.Bo Juyi (772-846).Song of Lasting Pain, tr. Stephen Owen.Perspectives: What is “Literature”?Cao Pi (182-226), from A Discourse on Literature, tr. Stephen Owen.Lu Ji (261-302), from Rhymeprose on Literature, tr. Achilles Fang.Liu Xie, from The Literary Mind.Wang Changling (698-757), from A Discussion of Literature and Meaning, tr. Richard Bodman.Sikong Tu (837-908), from The Twenty-four Classes of Poetry.Song Lyrics.Li Yu (937-978), To the tune Die lian hua (“A leisurely evening in garden and meadow”), tr. Daniel Bryant.Li Yu, To the tune Qingping yue (“Since our parting spring is half-gone”), tr. Daniel Bryant.Li Yu, To the tune Wang Jiangnan (“So much heart-ache”), tr. Daniel Bryant.Li Yu, To the tune Yu Meiren (“Spring flowers, the moon in autumn, when will these cease to be?”) tr. Daniel Bryant..Li Qingzhao (1081-1149), To the tune Yi jian mei (“The scent of red lotus fades”), tr. Eugene Eoyang.Li Qingzhao, To the tune Ru meng ling (“I'll always remember that day at dusk”), tr. Eugene Eoyang.Li Qingzhao, To the tune Wuling chun (“The wind has ceased”), tr. Pauline Yu.Li Qingzhao, To the tune Sheng sheng man (“Seeking, seeking, searching, searching”), tr. Pauline Yu.Japan.
Kojiki, Record of Ancient Matters (712), adapted from tr. Donald Philippi.At the Beginning.Solidifying the Land.Visit to Land of Yomi.Susanoo and Amaterasu.Susanoo Slays the Serpent. Luck of the Sea and Luck of the Mountain.The Manôshû, Collection of Ten Thousand Leaves (759).Emperor Yûryaku (reigned 456-479), Your basket, with your pretty basket, tr. Nippon Gakujutsu Shinkôkai.Emperor Jômei (593-641), Climbing Kagu Mountain and looking upon the land, tr. Nippon Gakujutsu Shinkôkai.Princess Nukata (b.ca. 638-active until 690's), On spring and autumn, tr.Nippon Gakujutsu Shinkôkai.Kakinomoro No Hitomaro (active 689-700), tr. Edwin Cranston.Kakinomoro No Hitomaro, On passing the ruined capital of ômi, tr. Edwin Cranston.Kakinomoro No Hitomaro, On leaving his wife as he set out from Iwami, tr. Edwin Cranston.Kakinomoro No Hitomaro, After the death of his wife, tr. Edwin Cranston.Yamabe No Akahito (active 724-736), On Mount Fuji, tr. Edwin Cranston.Yamanoue No Okura (660-ca.733), A dialogue on poverty, tr. Ian Levy.Murasaki Shikibu (d.1019).From The Tale of Genji (1008), tr. Edward Seidensticker.Resonances.Murasaki Shikibu: from Diary.Daughter of Sugawara No Takasue: from Sarashina Diary.Riverside Counselor's Stories: The Woman Who Preferred Insects.Perspectives: Courtly Women.Ono No Komachi (fl. c. 850), tr. Jane Hirschfield.Did he appear. When my desire. No way to see him. The autumn night. My longing for you—.After a lover visited in secrecy.The seaweed gatherer's weary feet.I thought to pick.Though I go to him constantly.While watching.Reply to Funga no Yasuhide.How invisibly.Resonance.From Kokinshu: Kana Preface.Mother of Mitchitsuna, from The Kagero Diary (974).Sei Sh ônagon (1018, 1027), from The Pillowbook (996, 1001), tr. Ivan Morris.Kamo No Chomei (1155-1216), An Account of My Ten-Foot-Square Hut (1212), tr. Anthony Chambers.Tales of Heike (1218, 1309, 1371), tr. Helen McCullough.Bells of Gion.Gio.The Death of Kiyomori.The Death of Kiso.The Death of Atsumori.Death of Noritsune.The Drowning of the Former Emperor.The Matter of the Six Paths.The Death of the Imperial Lady.Noh: Drama of Ghosts, Memories, and Salvation.
Kan'ami (1333-1384) and Zeami (1363-1443).Atsumori, a Tale of Heike Play, tr. Royall Tyler.Matsukaze, a Woman Play, tr. Royall Tyler.Sumidagawa, a Tale of Ise Play, tr. Royall Tyler.Resonance.Kyôgen, Comic Interludes: Delicious Poison. Classical Islam.
Pre-Islamic Poetry.
Imru' al-Qays (d. 550).Muallaqah (“Stop, let us weep at the memory of a loved one”).Al-Khansa' (d. 646).A mote in your eye, dust blown on the wind?, tr. Charles Greville Tuetey.Elegy for Sakhr (“In the evening remembrance keeps me awake”), tr. Alan Jones.Al- Saalik, The Brigand Poets.Urwah, Do not be so free with your blame of me, O daughter of Mundhir. Ta'abbata Sharra, A piece of news has come to us, terrible news.Ta'abbata Sharra, Come, who will convey to the young men of Fahm the news.The Qur'an, tr. Abdullah Yusuf Ali.From Sura 41. Expounded.From Sura 79. Those Who Tear Out.From Sura 15. The Rocky Tract.From Sura 2. The Heifer.From Sura 7. The Heights.Sura 1. The Opening.From Sura 4. The Women.From Sura 5. The Table Spread.From Sura 8. Spoils of War.From Sura 12. Joseph.From Sura 16. The Bee.From Sura 18. The Cave.From Sura 19. Mary.From Sura 21. The Prophet.From Sura 24. The Light.From Sura 28. The Story.From Sura 36. Ya Sin.From Sura 48. Victory.Sura 71. Noah.Sura 87. The Most High.Sura 93. The Morning Light.Sura 96. Read!Sura 110. The Help.Resonances.Ibn Ishaq: from The Biography of the Prophet.Ibn Sad: from The Prophet and his Disciples.Hafiz.The House of Hope, tr. A. J. Arberry.Zephyr, tr. J. H. Hindley.A Mad Heart, tr. A. J. Arberry.Cup in Hand, tr J. Payne.Last Night I Dreamed, tr. Gertrude Bell.Harvest, tr. Richard le Gallienne.All My Pleasure, tr. A. J. Arberry.Wild Deer, tr. A. J. Arberry.Resonance.Johann Wolfgang von Goethe: Blissful Yearning.Perspectives: Poetry, Wine and Love.Abu Nuwas.Splendid young blades, like lamps in the darkness.My body is racked with sickness, worn out by exhaustion.Praise wine in its sweetness, tr. Arthur Wormhoudt.O censor, I satisfied the Imam, he was content.Bringing the cup of oblivion for sadness.What's between me and the censurers.His friend called him Sammaja for his beauty.One possessed with a rosy cheek.Resonance.Hasab al-Shaik Ja'far: from Descent of Abu Nuwas.Abu Tammam.Genial now, the season's trim's a quiver, tr. Julia Ashtiany.Where rock and sand dune meet, tr. Felix Klein-Franke.Al-Buhturi.I have preserved my soul from what pollutes my soul, tr. Richard Serrano after A. J. Arberry.Ibn al-Rumi.Say to whomever finds fault with the poem of his panegyrist, tr. Peter Blum, after Gregor Schoeler.I have been deprived of all the comforts of life, tr. Peter Blum, after Gregor Schoeler.I thought of you the day my journeys, tr. Robert Mckinney.Sweet sleep has been barred from my eyes.Al-Mutanabbi.On Hearing in Egypt that his Death had been Reported.Satire on Kafur Composed. before the Poet's Departure from Egypt.Panegyric to Abdud al-Daula and his sons.Ibn Zaydun, tr. A. R. Nykl.May God pour rain over the dwellings of the beloved.Our separation replaced our being near each other.I remembered you in Az-Zahra, while longing for you.Abu 'Uthman Ibn Bahr Al-Jahiz.The Book of Misers tr. R. B. Serjeant. From The Book of Singing Girls, tr. A. F. L. Beeston.The Life and Works of Jahiz, tr. D. M. Hawke.The Thousand and One Nights, tr. Husain Haddawy and Powys Mathers.Prologue: The Story of King Shahrayar and Shahrazad, His Vizier's Daughter, tr. Husain Haddawy.The Tale of the Ox and the Donkey.The Tale of the Merchant and His Wife.The Tale of the Porter and the Young Girls.Tale of the Second Kalander.The Tale of Zubaidah, the First of the Girls.From The Tale of Sympathy the Learned.From An Adventure of the Poet Abu Nuwas.The Extraordinary Tale of the City of Brass.The Flowering Terrace of Wit and the Garden of Gallantry.The Youth and His Master.The Wonderful Bag.Al-Rashid Judges of Love.From The End of Ja'far and the Barmakids.From Conclusion.Resonance.from The History of al-Tabari.Jalaloddin Rumi (1207-1283).What excuses have you to offer, my heart, for so many shortcomings?, tr. A.J. Arberry.The king has come, the king has come, adorn your palace-hall, tr. A.J. Arberry.Have you ever seen any lover who was satiated with this passion?, tr. A.J. Arberry.Three days it is now since my fair one has become changed, tr. A.J. Arberry.The month of December has departed, and January too, tr. A.J. Arberry.We have become drunk, and our heart has departed, it has fled from us, tr. A.J. Arberry.We are foes to ourselves, and friends to him who slays us, tr. A.J. Arberry.Not for a single moment do I let hold of you, tr. A.J. Arberry.Who'll take us home, now we've drunk ourselves blind? , tr. Amin Banani.Perspectives: Asceticism, Sufism, and Wisdom.Al-Hallaj.I have a dear friend whom I visit in solitary places, tr.D. P. Brewster.I continued to float on the sea of love, tr. M. M. Badawi.Painful enough it is that I am ever calling out to You, tr. M. M. Badawi.Your place in my heart is the whole of my heart, tr. M. M. Badawi.You who blame me for my love of Him, tr. M. M. Badawi.I swear to God, the sun has never risen or set, tr. M. M. Badawi.Ah! I or You? These are two Gods, tr. Samah Salim.Here am I, here am I, O my secret, O my trust! , tr. Samah Salim.I am not I and I am not He; then who am I and who is He? , tr. Samah Salim.Al-Niffari.From The Book of Spiritual Stayings, tr. Arthur John Arberry.Ibn al-cArabi, tr. Gerald Elmore.O domicile without rival, neither abandoned. I am “The Reviver”-I speak not allusively. Of knowers, am I not most avaricious. Truly, my two Friends, I am a keeper of the Holy Law. Time is passing by the days of my youth and vigor. Bouts of dryness came upon me constantly from every side. Law and Soundness make of him a heretic. The time of my release, which I had always calculated. To that which they don't understand all people do oppose. The abode from which thou art absent is sad. Farid UD-Din al'Attar.From The Conference of the Birds, tr. Afkhan Darbandi and Dick Davis.Firdawsi.al-Shah-nameh: The Book of Kings.From The Tragedy of Sohrab and Rostam.From The Epic of Son-Jara.Medieval Europe.
Beowulf (Old English, c. 8th-10th century), tr. A. Sullivan and T. Murphy.Resonances.From The Saga of King Hrolf Kraki.Jorge Luis Borges: Poem Written in the Copy of Beowulf.The Poem of the Cid (Castilian, late 12th-early 13th century), tr. W.S. Merwin.Perspectives: Iberia, the Meeting of Three Worlds.Castilian Ballads and Traditional Songs (c. 11th-14th century).Ballad of Juliana, tr. Edwin Honig.Abenámar, tr. William M. Davis.These mountains, mother, tr. James Duffy.I will not pick verbena, tr. James Duffy.Three moorish girls, tr. Angela Buxton.Mozarabic Kharjas (c. 10th-early 11th century), tr. Dronke.As if you were a stranger.Ah tell me, little sisters.My lord Ibrahim.I'll give you such love.Take me out of this plight.Mother, I shall not sleep, tr. William M. Davis.Ibn Hazm (Hispano-Arabic, 994-1064), tr. James Monroe.From The Dove's Neckring.Averroë (Hispano-Arabic, 1126-1198).From The Decisive Treatise Determining the Nature of the Connection.Between Religion and Philosophy, tr. G.F. Hourani.Ibn al-cArabi (Hispano-Arabic, 1165-1240).Gentle now, doves, tr. Michael Sells or James Monroe.Solomon Ibn Gabirol.She looked at me and her eyelids burned, tr. William M. Davis.Behold the sun at evening, tr Scheindlin.The mind is flawed, tr. Scheindlin.Winter wrote with the ink of its rain and showers.Yehuda Ha-Levi (before 1075-1141).Cups without wine are lowly, tr. William M. Davis.Ofra does her laundry with my tears, tr. Raymond Scheindlin.Once when I fondled him upon my thighs, tr. Scheindlin.From time's beginning, You were love's abode, tr. Scheindlin.Your breeze, Western shore, is perfumed, tr. Goldstein.My heart is in the east, r. Goldstein.From The Book of the Khazars.Ramón Lull (Catalan, 1233-1315).From Blanquerna: The Book of the Lover and the Beloved (Catalan), tr. E. Allison Peers.Dom Dinis, King of Portugal (Galician-Portuguese, 1261-1325).Provençals right well may versify, tr. William M. Davis.Of what are you dying, daughter?, tr.Fowler.O blossoms of the verdant pine, tr. Fowler.The lovely girl arose at earliest dawn, tr. Fowler.Martin Codax (Galician-Portuguese, fl. mid-13th century).Ah God, if only my love could know, tr. Dronke.My beautiful sister, come hurry with me, tr. Fowler.Oh waves that I've come to see, tr. Fowler.Troubadours and Trobairitz (Occitan) tr. David L. Pike.Guillem de Peiteus (1071-1127).Bernart de Ventadorn (fl. 1150-1180).Béatrice, La Comtessa de Dia (fl. c. 1160).Bertran de Born (b. c. 1140).Walther Von Der Vogelweide (Middle High German, c. 1170-c. 1230), tr. David Damrosch.Will anyone tell me what Minne is? Under the lime tree. I sat down on a rock. Alas, all my years, where have they disappeared! Palestine Song (“Now my life has gained some meaning”), tr. Barbara Garvey Seagrave & Wesley Thomas.Resonance.From Carmina Burana: Epicurus loudly cries. Marie de France (Anglo-Norman, mid-12th - early 13th century).Lais, tr. Joan Ferrante and Robert Hanning.Prologue.Bisclavret. Chevrefoil Lanval. Sir Gawain and the Green Knight (Middle English, late 14th century), tr. J.R.R. Tolkien.Perspectives: The Art of Love.Ovid (43 B.C.E.-18 ce), from The Art of Love (Latin, c. 1 B.C.E.), tr. Peter Green.Andreas Capellanus, from The Art of Courtly Love (Latin, late 11th c), tr. John Jay Parry.Gottfried von Strassburg, from Tristan (Middle High German, c. 1210), tr. A. T. Hatto.Guillaume de Lorris and Jean de Meun, from The Romance of the Rose (Old French, ca. 1220-1230), tr. Harry W. Robbins.Christine de Pizan (1363-1429?) from The Letter of the God of Love (Old French), tr. Thelma Fenster.Juan Ruiz, Archpriest of Hita, from The Book of Good Love (Castilian, mid-14th century), tr. Rigo Mignani & Mario di Cesare.Abelard and Heloise (Latin, early to mid-12th century) tr. Betty Radice.Abelard: from Historia Calamitatum, tr. Henry Adams Bellows.Abelard and Heloise: from Letters 1-5, tr. Betty Radice.Abelard: Lament, tr. Helen Waddell.Abelard: from Yes and No, tr. Brian Tierney.Resonance.Bernard of Clairvaux: Letters against Abelard.The Play of Adam (Anglo-Norman, mid to late 12th century), tr. Richard Axton & John Stevens.Scene 1, Adam and Eve.Perspectives: Theology And Mysticism.Anselm of Canterbury (Latin, 1033-1109), from Proslogion, tr. M. J. Charlesworth.Thomas Aquinas (Latin, 1225-1274), from Summa Theologica, tr. Anton C. Pegis.Bernard of Clairvaux (Latin, 1090-1153), fromSermons on the Song of Songs, tr. Kilian Walsh.Hildegard von Bingen (Latin, 1078-1179), from Scivias, tr. Mother Columba Hart & Jane Bishop and Sequence: The Dove Peered In, tr. Dronke.Mechthild von Magdeburg (Latin, 1207-1282), from The Flowing Light of the Godhead, tr.David Damrosch.Dante Alighieri (Florentine Italian, 1265-1321).La Vita Nuova, tr. Mark Musa.The Divine Comedy.Inferno, tr. Allen Mandelbaum.Purgatorio(Certain sections selected), tr. Allen Mandelbaum .Paradiso(Certain sections selected), tr. Allen Mandelbaum.Resonances.Chaucer: from The Monk's Tale.Percy Bysshe Shelley: Ugolino.Amiri Baraka: from The System of Dante's Hell.Geoffrey Chaucer (Middle, English, 1340-1400).Canterbury Tales(Certain sections selected), tr. J.U. Nicolson.François Villon (French, 1431-after 1463).From The Testament, tr. Galway Kinnell.Ballad of the Hanged, tr. Kendall Lappin.
Caracteristici
- Cross-Currents sections. Groupings of works that cut across regional and cultural boundaries to illuminate important transitions in world literary and cultural history. Examples include Creation stories and Social Realities and Vernacular Revolutions among others.
- Perspectives sections. Clusters of works on literary and cultural issues often associated with one or more major works. Examples include Tyranny and Democracy (with Greek Drama) and Iberia: The Meeting of Three Worlds (with the Poem of the Cid).
- Resonances provide responses or analogues to a work. Examples include poems by H.D. and Alejandra Pizarnik (with Sappho), modern reuses of the Ramayana epic in an Indian comic-book and a fundamentalist Hindu tract, retellings of the story of Ugolino by Chaucer, Shelley, and Seamus Heaney (with Dante's Inferno), scenes from Aimé Césaire's A Tempest (with Shakespeare's The Tempest), and excerpts from Goethe's Middle Eastern Diwan (with the Ottoman poet Nedîm).
- Teachable groupings. Grouped readings show different uses of a common literary genre or varied responses to a given cultural moment. Examples include Archaic Lyric Poetry (Classical Greece) and Courtly Women (Medieval Japan).
Textul de pe ultima copertă
"The Longman Anthology of World Literature, Volume B offers a fresh and highly teachable presentation of the varieties of world literature from the medieval era.