Cantitate/Preț
Produs

The Loved Ones: A Modern Arabic Novel: Women Writing the Middle East

Autor Alia Mamdouh Traducere de Marilyn L. Booth Cuvânt înainte de Hélène Cixous
en Limba Engleză Paperback – 31 aug 2007
“Ferocious, visceral descriptions . . . give a powerful sense not only of Suhaila’s world but also of the way we make and understand memories.”—Booklist
“Often intense and lyrical.”—Kirkus Reviews
This winner of the Naguib Mahfouz Prize for Literature mingles memories of the past with the shifting voices of the present when the estranged son of an Iraqi exile flies from his home in Toronto to visit her in Paris. As his ailing mother, the once-vibrant Suhaila, lies in a hospital bed, he acquaints himself with her constellation of close friends. Immediately, he becomes immersed in the complex relationships he has fought so hard to avoid: with his mother and his war-torn homeland. Alia Mamdouh weaves a magical tale of the human condition in this stunning and beautifully written novel of faith, family, and hope.
Citește tot Restrânge

Preț: 9290 lei

Nou

Puncte Express: 139

Preț estimativ în valută:
1778 1848$ 1473£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781558615564
ISBN-10: 1558615563
Pagini: 264
Dimensiuni: 140 x 216 x 25 mm
Greutate: 0.42 kg
Editura: The Feminist Press at CUNY
Colecția The Feminist Press at CUNY
Seria Women Writing the Middle East

Locul publicării:Canada

Recenzii

"Leaves an indelible impression. [The Loved Ones] is rich with family and neighbors and [Mamdouh] notes all of their subtle interactions and secrets." —Library Journal

“What is dynamic here is Suhaila's loving community of women friends from everywhere . . . who talk about big ideas. . . . [T]he family story is universal. . ." —Booklist

“…[I]ntense and lyrical.” —Kirkus Reviews

“Long after the last lines . . . [there is] a radiant picture of the heroine: her generous character . . . and above all, her love of Iraq. Her son Nader acknowledges that 'she always tows Baghdad into whatever places we have lived, to be able to endure things, to stay alive and not die.” —Arab News, Saudi Arabia

"[An] intimately moving, polyphonic narrative of displacement and nomadism . . . a hymn to friendship and to boundless giving that ultimately restores life. Written in exile, it invents a language of exile with which to resist dispossession." —Committee of Judges, Naguib Mahfouz Medal for Arabic Literature

"This novel has a complexity that takes time to progress . . . truly unique." —Multicultural Review

“[In this novel the] strata of events and sensations create a vivid view of Iraqi society at home and abroad with an emphasis on the Iraqi diaspora in the last decade of the millennium. . . . Booth’s translation is a labor of love and talent, a skill coupled with devotion." —Ferial J. Ghazoul, from the Afterword

Notă biografică

Alia Mamdouh was born in Baghdad in 1944 and has been a journalist and writer for over thirty years. She has published four novels, two collections of short stories, and numerous critical essays. Since going into exile in 1982, she has lived and worked in London, Cairo, and Beirut.

Marilyn Booth has translated fiction and autobiography from Egypt and Lebanon. She received her B.A. from Harvard-Radcliffe and her D.Phil. from Oxford University, and has taught at Brown University and the American University in Cairo.

Hélène Cixous is one of the most prominent cultural and political thinkers in the world. Her work has transformed both feminism and literary criticism. In Paris, she sits as chair at the Centre de Recherches en Etudes Feminines, which she founded.

Descriere

A Mahfouz Medal-winner that weaves together a tender tale of bittersweet love between a mother and son.