The Medieval Translator – The Theory and Practice of Translation in the Middle Ages
Autor Roger Ellis, Alexandra Barratt, Anne Savage, Catherine Batt, Ian Johnsonen Limba Engleză Hardback – 2 aug 1989
Preț: 632.15 lei
Preț vechi: 780.43 lei
-19% Nou
Puncte Express: 948
Preț estimativ în valută:
120.98€ • 125.67$ • 100.49£
120.98€ • 125.67$ • 100.49£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 03-17 februarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9780859912846
ISBN-10: 0859912841
Pagini: 208
Dimensiuni: 165 x 239 x 18 mm
Greutate: 0.48 kg
Editura: D S BREWER
ISBN-10: 0859912841
Pagini: 208
Dimensiuni: 165 x 239 x 18 mm
Greutate: 0.48 kg
Editura: D S BREWER
Cuprins
Introduction - Roger Ellis
The fortunes of 'non verbum pro verbo': or, why Jerome is not a Ciceronian -
Late medieval English translation: types and reflections - J D Burnley
Chaucer as translator - T W Machan
Prologue and practice: Middle English lives of Christ - Ian Johnson
Dame Eleanor Hull: a fifteenth-century translator - Alexandra Barratt
The Ashmole Sir Ferumbras: translation in holograph - Steven H A Shepherd
Translation as expansion: poetic practice in the Old English Phoenix and some other poems - Anne SavageIpomedon to Ipomadon A: two views of courtliness - Rosalind Field
Malory's questing beast and the implications of author as translator - Catherine Batt
Translation and self-canonization in Richard Rolle's Melos Amoris - Nicholas Watson
Transposition: Thomas Usk's Testament of Love - Stephen Medcalf