Cantitate/Preț
Produs

The Owl and the Nightingale: Text and Translation: Exeter Medieval Texts and Studies

Editat de Neil Cartlidge
en Limba Engleză Paperback – 30 sep 2001
The Owl and the Nightingale is one of the first and greatest long comic poems in the English language and one of the best-known and most accomplished of all medieval literary texts. By turns both gleefully trivial and allusively serious, it has been described by literary critics as a "most miraculous piece of writing", "a marvel of literary art" and "a truly amazing phenomenon". There is no other edition currently in print and this is the first new English edition of the poem since 1960.

The book contains a lively parallel-text translation in modern English, as well as a glossary, notes and Introduction. The edition has involved a complete reconsideration of the poem's complex textual history, its linguistic provenance and the practices of its scribes, as well as its possible sources.
Citește tot Restrânge

Din seria Exeter Medieval Texts and Studies

Preț: 29104 lei

Nou

Puncte Express: 437

Preț estimativ în valută:
5570 5876$ 4642£

Carte disponibilă

Livrare economică 12-26 decembrie
Livrare express 28 noiembrie-04 decembrie pentru 3564 lei

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780859896900
ISBN-10: 0859896900
Pagini: 202
Ilustrații: 2 b&2 halftones, glossary
Dimensiuni: 249 x 175 x 15 mm
Greutate: 0.53 kg
Ediția:annotated ed.
Editura: Liverpool University Press
Colecția Liverpool University Press
Seria Exeter Medieval Texts and Studies

Locul publicării:United Kingdom

Notă biografică

Neil Cartlidge is lecturer in Old and Middle English, University College Dublin.

Cuprins

Preface
Acknowledgements
Abbreviations
Introduction
    A: Authorship, Date and Provenance
    B: Critical Reception
    C: Contexts and Sources
    D: Circulation and Transmission
    E: Linguistic Features
    F: This Edition

The Owl and the Nightingale

Explanatory Notes
Appendices to the Explanatory Notes
    A: Owls contrasted with Nightingales
    B: The Fable of the Hawk and the Nightingale
    C: The Owl’s Wickedness and the Darkness
    D: The Fable of the Hawk and the Owl
    E: Nicholas of Guildford
    F: The Nightingale as the “Bird of Love”
    G: The Knight, the Lady and the Nightingale
    H: Jealous Husbands
    J: Violent Husbands
Textual and Linguistic Notes
Bibliography
     A: Dictionaries
     B: Other Works of Reference
     C: Editions, Translations, Facsimiles and Concordances of The Owl
     and the Nightingale

     D: Editions, Translations and Facsimiles of other Medieval Works
     E: Bibliography of Secondary Texts
     F: Supplementary Bibliography
Glossary

Recenzii

“[Cartlidge] provides a complete glossary and exhaustive bibliography, and an entertaining appendix of comparable works on owls, nightingales, hawks and jealous husbands. His parallel-text translation is exemplary: transparent and lucid, and with more claim to expressive grace than Cartlidge makes for it. This is an edition equally valuable for the student and the specialist.” –Times Literary Supplement, March 2002